इन्द्रजित्-वधः
The Slaying of Indrajit
तौधवनिनौजिघांसन्तवन्योन्यमिषुभिर्भृशम् ।विजयेनाभिनिष्क्रान्तौवनेगजवृषाविव ।।।।
tau dhanvinau jighāṃsantāv anyonyam iṣubhir bhṛśam |
vijayenābhiniṣkrāntau vane gajavṛṣāv iva ||
ಆ ಇಬ್ಬರೂ ಧನುರ್ಧರರು ಪರಸ್ಪರನನ್ನು ಸಂಹರಿಸಬೇಕೆಂಬ ಉರಿಗೈಯಿಂದ, ಬಾಣಗಳಿಂದ ಭಾರಿಯಾಗಿ ಹೊಡೆದು, ವಿಜಯಾರ್ಥವಾಗಿ ಮುಂದಕ್ಕೆ ಹೊರಟರು—ಅರಣ್ಯದಲ್ಲಿ ಎರಡು ಮಹಾಗಜವೃಷಭಗಳಂತೆ।
Exceedingly wanting to kill one another, wielding bows, both sallied forth like Lordly elephants in the forest, to succeed.
The verse frames combat as a direct contest of responsibility: when dharma is threatened, the protector must step forward to confront the danger rather than evade it.
Lakshmana and Indrajit close in for a fierce duel, each intent on victory and the other’s defeat.
Courage and unwavering commitment to one’s cause—especially Lakshmana’s duty-bound readiness to face a powerful enemy.