समुद्रतट-प्रयाणम् तथा वेलावन-निवेशः
March to the Seacoast and Encampment at the Shore
अन्योन्यं सहसा दृप्ता निर्वहान्ति क्षिपन्ति च ।पतन्तश्पोत्पत्नत्यन्ये पातयन्त्यपरे परान् ।।।।
anyonyam sahasā dṛptā nirvahanti kṣipanti ca |
patantaś cotpatanty anye pātayanty apare parān ||
ಉಲ್ಲಾಸದಿಂದ ಮದಿಸಿದ ಅವರು ಅಚಾನಕ ಪರಸ್ಪರರನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಂಡು ಎಸೆದು ಆಟವಾಡಿದರು; ಕೆಲವರು ಬೀಳುತ್ತಿದ್ದರೆ ಕೆಲವರು ಹಾರುತ್ತಿದ್ದರು, ಮತ್ತೊಬ್ಬರು ಇತರರನ್ನು ತಳ್ಳಿಹಾಕಿ ಕೆಳಗೆ ಬೀಳಿಸುತ್ತಿದ್ದರು—ಹರ್ಷಭರಿತ ಕ್ರೀಡೆಯಲ್ಲಿ.
'We should kill all the rakshasas and Ravana', saying so the vanaras close by Rama were roaring.
Dharma in a campaign includes maintaining morale and unity; exuberance is acceptable when it strengthens collective resolve and does not break discipline or harm the mission.
The march is portrayed as charged with energy: the vanaras, confident of the coming conflict, jostle and leap in spirited excitement.
Courageous confidence and camaraderie—group spirit that supports a righteous undertaking.