सीताविलापः
Sītā’s Lament over the Illusory Head and Bow
अदृष्टंमृत्युमापन्नःकस्मात्त्वंनयशास्त्रवित् ।व्यसनानामुपायज्ञःकुशलोह्यसिवर्जने ।।6.32.14।।
adṛṣṭaṃ mṛtyum āpannaḥ kasmāt tvaṃ nayaśāstravit | vyasanānām upāyajñaḥ kuśalo hy asi varjane || 6.32.14 ||
ಅದೃಷ್ಟವಾಗಿ ಮೃತ್ಯು ನಿನ್ನನ್ನು ಹೇಗೆ ಹಿಡಿಯಲು ಅವಕಾಶ ಕಂಡಿತು? ನೀನು ರಾಜನೀತಿ ಹಾಗೂ ಶಾಸ್ತ್ರಗಳ ಜ್ಞಾನಿ, ಉಪಾಯಗಳನ್ನು ಅರಿಯುವವನೂ ವಿಪತ್ತುಗಳನ್ನು ತಪ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ನಿಪುಣನೂ ಆಗಿದ್ದೀಯಲ್ಲಾ.
"You are the knower of all sastras, and capable of warding off all calamities. How did death have a chance to meet you and overtake?"
It reflects the dharmic ideal of the ruler-hero: mastery of right means (upāya) and protection from harm—yet acknowledges the mystery of mortality.
Sita questions how Rama—renowned for prudence and strategy—could be overtaken in battle.
Rama’s ideal competence as a dharmic leader (nayaśāstra-vit), praised even amid tragedy.