हनूमत्सीतासंवादः
Hanuman’s Offer of Rescue and Sita’s Dharmic Refusal
जानामि गमने शक्तिं नयने चापि ते मम।अवश्यं सम्प्रधार्याशु कार्यसिद्धिर्महात्मनः।।।।
jānāmi gamane śaktiṃ nayane cāpi te mama | avaśyaṃ sampradhāryāśu kārya-siddhir mahātmanaḥ ||
ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಗಮಿಸುವ ಶಕ್ತಿಯೂ ನನ್ನನ್ನು ಹೊರುವ ಶಕ್ತಿಯೂ ಇದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ; ಆದರೆ ಮಹಾತ್ಮನ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಯುಕ್ತಿಯಾಗಿ ವಿಚಾರಿಸಿ ಕೈಗೊಳ್ಳಬೇಕು—ಅಷ್ಟೇ ಆಗ ಶೀಘ್ರವಾಗಿ ಸಿದ್ಧಿ ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ.
"I know you are capable of carrying me on your journey. I am sure about the quick success of your mission which has been carried out after careful planning.
Dharma requires not only ability but also right deliberation—acting with foresight so that a righteous goal is achieved without avoidable harm.
Sītā accepts Hanuman’s capability but emphasizes careful planning and mission-focus rather than impulsive extraction.
Sītā’s prudence and strategic intelligence—she prioritizes the larger righteous mission over immediate relief.