वानरसेनामिलनम् / The Mustering of the Vanara Hosts
मैन्दश्च द्विविदश्चोभावश्विपुत्रौ महाबलौ।कोटिकोटिसहस्रेण वानराणामदृश्यताम्।।4.39.25।।
maindaś ca dvividaś cobhāv aśvi-putrau mahā-balau |
koṭi-koṭi-sahasreṇa vānarāṇām adṛśyatām || 4.39.25 ||
ಅಶ್ವಿನೀಕುಮಾರರ ಪುತ್ರರಾದ ಮಹಾಬಲಶಾಲಿ ಮೈಂದ ಮತ್ತು ದ್ವಿವಿದ—ಇಬ್ಬರೂ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡರು; ವಾನರರ ಅಪಾರ ಸಮೂಹ (ಕೋಟಿ-ಕೋಟಿ-ಸಹಸ್ರ) ಅವರೊಂದಿಗೆ ಇತ್ತು.
Two very powerful sons of Asvini, Mainda and Dvivida, appeared with a thousand crore vanaras.
Dharma supported by capable allies—those with power and pedigree use their strength in service of a righteous coalition.
Two renowned vānaras, Mainda and Dvivida, arrive with a vast following as part of the mobilization.
Mahā-bala used for dharma—great strength aligned with duty rather than domination.