वालिवधः
The Slaying of Vali
एष मुष्टिर्मयाबद्धो गाढस्सन्निहिताङ्गुलिः।मया वेगविमुक्तस्ते प्राणानादाय यास्यति4.16.20।।
eṣa muṣṭir mayā baddho gāḍhaḥ sannihitāṅguliḥ |
mayā vegavimuktas te prāṇān ādāya yāsyati || 4.16.20 ||
“ಈ ನನ್ನ ಮುಷ್ಟಿಯನ್ನು ನಾನು ಗಟ್ಟಿಯಾಗಿ ಕಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ, ಬೆರಳುಗಳು ಹತ್ತಿರಹತ್ತಿರ ಒತ್ತಿಕೊಂಡಿವೆ; ನಾನು ಇದನ್ನು ವೇಗದಿಂದ ಬಿಡಿಸಿದರೆ, ಅದು ನಿನ್ನ ಪ್ರಾಣಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡೇ ಹೊರಟುಹೋಗುತ್ತದೆ.”
Threatening speech reveals intent toward harm; Dharma restrains violence and condemns prideful cruelty, especially against kin.
In the heat of the confrontation, Vāli verbally threatens Sugrīva with a lethal blow.
Physical confidence and dominance; ethically, it serves as a negative example of arrogance (mada) joined to anger.