इत्येवमुक्त्वा सङ्कृद्धा राक्षसास्ते चतुर्दश।चिक्षिपुस्तानि शूलानि राघवं प्रति दुर्जयम्।।।।
ity evam uktvā saṃkruddhā rākṣasās te caturdaśa | cikṣipus tāni śūlāni rāghavaṃ prati durjayam ||
ಹೀಗೆಂದು ಹೇಳಿ, ಕ್ರೋಧದಿಂದ ಉನ್ಮತ್ತರಾದ ಆ ಹದಿನಾಲ್ಕು ರಾಕ್ಷಸರು ದುರ್ಜಯನಾದ ರಾಘವನ ಮೇಲೆ ಶೂಲಗಳನ್ನು ಎಸೆದರು.
Saying these words, the fourteen infuriated demons hurled their spears at invincible Rama.
When adharma turns to violence, dharma may require decisive defense; the narrative frames Rama as 'durjaya'—not for aggression, but for steadfast protection against wrongdoing.
The verbal exchange ends and the demons initiate the attack by throwing spears at Rama.
Rama’s invincibility grounded in disciplined warrior skill and righteous purpose.