पञ्चवटी-निवासः
Settlement at Pañcavaṭī and Construction of the Hermitage
अयं देशस्समश्रीमान् पुष्पितैस्तरुभिर्वृतः।इहाऽश्रमपदं सौम्य यथावत्कर्तुमर्हसि।।।।
ayaṃ deśaḥ samaśrīmān puṣpitais tarubhir vṛtaḥ |
ihāśramapadaṃ saumya yathāvat kartum arhasi || 3.15.10 ||
ಈ ದೇಶ ಸಮತಟ್ಟಾಗಿ ಶ್ರೀಮಂತವಾಗಿದೆ, ಪುಷ್ಪಿತ ವೃಕ್ಷಗಳಿಂದ ಆವರಿತವಾಗಿದೆ. ಇಲ್ಲಿ, ಹೇ ಸೌಮ್ಯನೇ, ಆಶ್ರಮಸ್ಥಾನವನ್ನು ಯಥಾವತ್ತಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸುವುದು ನಿನಗೆ ಯುಕ್ತವಾಗಿದೆ.
O Rama among the lords of all beings the first was Kardama, the next was Vikritha, followed by Sesha, Samsrya Bahuputra, Sthanu, Mareechi, Atri and mighty Kratu, Pulastya, Angirasa, Pracheta, similarly Pulaha and Daksha.Following them were Vivasvan, Arishtanemi and the very glorious Kasyapa who was the last ruler.
Dharma as orderly living: even in exile, Rāma insists on building the āśrama ‘properly,’ reflecting disciplined, righteous habitation rather than disorder.
After arriving in Pañcavaṭī, Rāma selects a suitable spot and instructs Lakṣmaṇa to construct the hermitage.
Lakṣmaṇa’s seva (devoted service) and competence: he is entrusted with creating a proper dwelling aligned with ascetic and ethical norms.