पञ्चाप्सरो-सरः कथनम् तथा अगस्त्याश्रममार्गनिर्देशः
Panchapsara Lake Account and Directions to Agastya
पश्यन्वनानि रम्याणि पर्वतांश्चाभ्रसन्निभान्।।3.11.46।।सरांसि सरितश्चैव पथि मार्गवशानुगाः।सुतीक्ष्णेनोपदिष्टेन गत्वा तेन पथा सुखम्।।3.11.47।।इदं परमसंहृष्टो वाक्यं लक्ष्मणमब्रवीत्।
paśyan vanāni ramyāṇi parvatāṃś cābhra-sannibhān || (3.11.46)
sarāṃsi saritaś caiva pathi mārga-vaśānugāḥ |
sutīkṣṇenopadiṣṭena gatvā tena pathā sukham || (3.11.47)
idaṃ parama-saṃhṛṣṭo vākyaṃ lakṣmaṇam abravīt ||
ಸುತೀಕ್ಷ್ಣನು ಸೂಚಿಸಿದ ಸುಖಕರ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ಸಾಗುತ್ತಾ ರಾಮನು ಮನೋಹರ ವನಗಳು, ಮೇಘಸಮಾನ ಪರ್ವತಗಳು, ಹಾಗೂ ದಾರಿಯೊಡನೆ ಇರುವ ಸರೋವರ-ನದಿಗಳನ್ನು ಆನಂದದಿಂದ ನೋಡಿದನು; ಪರಮ ಹರ್ಷದಿಂದ ಅವನು ಲಕ್ಷ್ಮಣನಿಗೆ ಈ ಮಾತು ಹೇಳಿದನು.
Enjoying the sight of delightful forests, cloudlike mountains, lakes and rivers on the way, and following the directions given by Sutikshna, Rama was happy. He said to Lakshmana:
The dharmic theme remains mindful, disciplined travel under a sage’s guidance, with gratitude and steadiness.
A repeated/overlapping transmission of the travel scene leading up to Rāma’s speech to Lakṣmaṇa.
Attentiveness and composure in fulfilling one’s path (mārga) under righteous guidance.