Previous Verse

Shloka 78

Determination of the Householder’s Dharma

Dāna: Types, Recipients, Timing, and Fruits

इति देवमनादिमेकमीशं गृहधर्मेण समर्चयेदजस्रम् । समतीत्य स सर्वभूतयोनिं प्रकृतिं याति परं न याति जन्म

iti devamanādimekamīśaṃ gṛhadharmeṇa samarcayedajasram | samatītya sa sarvabhūtayoniṃ prakṛtiṃ yāti paraṃ na yāti janma

ಹೀಗೆ ಗೃಹಧರ್ಮದ ಮೂಲಕ ಅನಾದಿ ಏಕಮಾತ್ರ ಈಶ್ವರ-ದೇವನನ್ನು ನಿರಂತರವಾಗಿ ಸಮರ್ಚಿಸಬೇಕು. ಅವನು ಸರ್ವಭೂತಯೋನಿರೂಪ ಪ್ರಕೃತಿಯನ್ನು ಅತಿಕ್ರಮಿಸಿ ಪರಮಪದವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ; ಪುನರ್ಜನ್ಮವಿಲ್ಲ.

इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle)
देवम्the God
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
अनादिम्beginningless
अनादिम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनादि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (देवम्)
एकम्one
एकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (देवम्)
ईशम्the Lord
ईशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; देवस्य विशेषणरूपेण
गृहधर्मेणby the householder’s duty
गृहधर्मेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगृहधर्म (प्रातिपदिक; गृह + धर्म)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (गृहस्य धर्मः)
समर्चयेत्should worship
समर्चयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + अर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्; प्रथम-पुरुषः, एकवचन
अजस्रम्constantly
अजस्रम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअजस्र (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषणम् (adverb)
समतीत्यhaving crossed over
समतीत्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootसम् + अति + इ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); अव्ययभावः; पूर्वकाले कृत्यर्थः
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; सर्वनाम
सर्वभूतयोनिम्the source of all beings
सर्वभूतयोनिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्वभूतयोनि (प्रातिपदिक; सर्व + भूत + योनि)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वेषां भूतानां योनि:)
प्रकृतिम्Nature; primal reality
प्रकृतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
यातिattains/goes to
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (present indicative), परस्मैपदम्; प्रथम-पुरुषः, एकवचन
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (प्रकृतिम्/गन्तव्यम्)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
यातिgoes to/undergoes
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (present indicative), परस्मैपदम्; प्रथम-पुरुषः, एकवचन
जन्मbirth (rebirth)
जन्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन

Unspecified narrator/speaker (context not provided for dialogue attribution)

Concept: Household duties, when offered as continuous worship to the beginningless one Lord, become a means to transcend prakṛti and attain the Supreme beyond rebirth.

Application: Transform routine responsibilities into worship: dedicate work, family care, and ethical conduct to the Lord; maintain daily remembrance (smaraṇa) alongside duty.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A humble household altar glows with a steady lamp as a devotee offers daily duties like flowers—symbolic scenes of caring for family, feeding guests, and honoring elders dissolve into a vision of the beginningless Lord. Above, the cosmic veil of prakṛti—woven of the three guṇas—parts like a curtain, revealing the radiant Supreme Abode where rebirth cannot reach.","primary_figures":["Vishnu (anādi-eka-īśa)","gṛhastha devotee","personified Prakṛti (as guṇa-weave, optional allegory)"],"setting":"domestic shrine transitioning into a cosmic vista; lotus motifs bridging home and transcendence","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","lotus pink","gold leaf","pearl white","deep emerald"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu enthroned on a lotus with conch-disc-mace-lotus, lavish gold leaf aura; below, a small gṛhastha shrine with lamp and offerings; a shimmering guṇa-curtain parting; rich reds/greens, gem-studded ornaments, ornate arch framing the ‘paramaṃ padam’.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate home worship scene blending into a celestial horizon; delicate clouds and lotus pools; Vishnu’s form luminous yet gentle; fine textile patterns suggesting guṇas; cool blues and soft pinks with refined facial serenity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, saturated natural pigments; Vishnu’s large expressive eyes and symmetrical posture; stylized guṇa-pattern backdrop; domestic lamp and offerings rendered iconically; temple-wall grandeur meeting household simplicity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Krishna/Vishnu-centered composition with abundant lotus borders, peacocks and floral arabesques; deep blue field with gold highlights; the devotee’s household acts depicted in small vignettes around the central deity, culminating in a radiant ‘no-rebirth’ celestial mandala."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["temple bells","conch shell (soft, distant)","lamp crackle","deep silence after cadence"]}

Sandhi Resolution Notes: देवम्+अनादिम्+एकम्+ईशम् → देवमनादिमेकमीशम्; समर्चयेत्+अजस्रम् → समर्चयेदजस्रम्; सर्वभूतयोनिम् (समासपदम्); न+याति → न याति (पदच्छेदः)

I
Isha (the one Lord)
P
Prakṛti

FAQs

It teaches that everyday household duties, when performed as worship of the one beginningless Lord, become a continuous spiritual practice that can culminate in liberation.

Prakṛti is described as the material/primordial basis from which embodied existence arises; transcending it implies going beyond material conditioning and the cycle of embodied becoming.

It elevates disciplined, dutiful living—performed with devotion and God-centered intent—showing that ethical responsibility and spiritual realization are not opposed.