The Five Great Sacrifices: Supremacy of Honoring Parents, Pativrata Dharma, Truthfulness, and Śrāddha
मलदिग्धं च गात्रं तु सर्वं चेलमलक्षणम् । कथं जानाति मद्वृत्तं देशांतरसमुद्भवम्
maladigdhaṃ ca gātraṃ tu sarvaṃ celamalakṣaṇam | kathaṃ jānāti madvṛttaṃ deśāṃtarasamudbhavam
ನನ್ನ ದೇಹವೆಲ್ಲ ಮಲದಿಂದ ಲೇಪಿತವಾಗಿದೆ, ನನ್ನ ಬಟ್ಟೆಗಳೆಲ್ಲ ಮಲದ ಗುರುತುಗಳಿಂದ ಕೂಡಿವೆ; ದೂರದೇಶದಲ್ಲಿ ಉದ್ಭವಿಸಿದ ನನ್ನ ವೃತ್ತಾಂತವನ್ನು ಯಾರು ಹೇಗೆ ತಿಳಿಯಬಲ್ಲರು?
Unspecified (a speaker describing their own degraded appearance; narrative context not provided in the excerpt)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bibhatsa
Sandhi Resolution Notes: मद्वृत्तं = मत् + वृत्तम् (त् + व् → द्व्); देशांतर- = देश + अन्तर (आ + अ → आ); अन्यत्र स्पष्ट-सन्धि नहीं।
It expresses anonymity and social invisibility: a person in a degraded state wonders how anyone could know their true background or story, especially if it originates from a far-off place.
No. In the provided shloka, no deities, sacred places, or explicit ritual contexts are named.
It cautions against judging by outward appearance and highlights humility—true identity and history may be hidden beneath poverty, hardship, or neglect.