Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Yoga-Sleep, Cosmic Dissolution, and the Lotus of Creation

with Mārkaṇḍeya’s Vision

पर्वतानां नदीनां च पशूनां चैव सत्तम । तिर्यग्योनिगतानां च क्रिमीणां दंशिनां तथा

parvatānāṃ nadīnāṃ ca paśūnāṃ caiva sattama | tiryagyonigatānāṃ ca krimīṇāṃ daṃśināṃ tathā

ಹೇ ಸತ್ತಮ! ಇದು ಪರ್ವತಗಳಿಗೂ ನದಿಗಳಿಗೂ, ಹಾಗೆಯೇ ಪಶುಗಳಿಗೂ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ; ತಥಾ ತಿರ್ಯಗ್ಯೋನಿಯಲ್ಲಿ ಜನಿಸಿದ ಕೃಮಿಗಳು ಮತ್ತು ದಂಶಿಸುವ ಜೀವಿಗಳಿಗೂ ಸಹ.

पर्वतानाम्of mountains
पर्वतानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive); बहुवचन
नदीनाम्of rivers
नदीनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive); बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पशूनाम्of animals
पशूनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive); बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
सत्तमO best (of men)
सत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसत् + तमप् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन-प्रथमा (Vocative); एकवचन; उत्तम-प्रत्ययान्त (superlative)
तिर्यग्योनिगतानाम्of those gone into animal wombs (subhuman births)
तिर्यग्योनिगतानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतिर्यक् + योनि + गत (कृदन्त; √गम्)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive); बहुवचन; समासः तिर्यग्योनौ गताः (सप्तमी-तत्पुरुषः) + क्त (PPP)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
क्रिमीणाम्of worms/insects
क्रिमीणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकृमि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive); बहुवचन
दंशिनाम्of biters/stingers
दंशिनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदंशिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive); बहुवचन
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थ (adverb/conjunctive)

Unspecified (verse excerpt; speaker not identifiable from this single shloka alone)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Sandhi Resolution Notes: चैव = च + एव; तिर्यग्योनिगतानाम् = तिर्यक् + योनि + गतानाम्

FAQs

Tiryag-yoni refers broadly to non-human or ‘lower’ births—creatures that move horizontally (animals and similar beings), contrasted with human or divine births.

Such catalog-like verses often enumerate the scope of a rule, blessing, curse, or cosmological principle—showing it applies across the natural world (landforms, waters) and living categories.

By explicitly including even the smallest or most feared creatures, the text suggests an all-encompassing view of creation where cosmic law or divine order extends to every category of existence.