Brahmā’s Puṣkara Sacrifice: Kokāmukha Tīrtha, Varāha’s Aid, and the Arrival of Gāyatrī
यज्ञे तस्मिन्हविः पाके शिवा आसंश्च पावकाः । प्रवृत्तधर्मसद्वृत्ता लोका मुदितमानसाः
yajñe tasminhaviḥ pāke śivā āsaṃśca pāvakāḥ | pravṛttadharmasadvṛttā lokā muditamānasāḥ
ಆ ಯಜ್ಞದಲ್ಲಿ ಹವಿಸ್ಸು ಪಾಕವಾಗುವಾಗ ಪಾವಕಗಳು ಮಂಗಳವಾಗಿ ಜ್ವಲಿಸಿದವು. ಧರ್ಮ ಮತ್ತು ಸದ್ವೃತ್ತಿಯಲ್ಲಿ ನಿರತರಾದ ಜನರು ಹರ್ಷಿತಮನಸ್ಸಿನವರಾಗಿದ್ದರು.
Narrator (contextual, not explicit in this single verse)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: तस्मिन्हविः पाके = तस्मिन् + हविःपाके; आसंश्च = आसन् + च; प्रवृत्तधर्मसद्वृत्ता = प्रवृत्तधर्मसद्वृत्ताः; मुदितमानसाः is a karmadhāraya compound.
It portrays a sacrifice proceeding under auspicious conditions, with the community established in dharma and good conduct, resulting in collective joy and harmony.
It refers to the stage when the offered substances (havis) are heated/cooked in the sacrificial fire, indicating the ritual is actively underway and properly maintained.
When people are “pravṛtta-dharma” (engaged in righteous duty) and “sadvṛtta” (well-conducted), the social atmosphere becomes “mudita-mānasā”—joyful and inwardly content.