Previous Verse
Next Verse

Shloka 116

The Greatness of the Ancestors: Ekoddiṣṭa Śrāddha, Āśauca Rules, and Sapiṇḍīkaraṇa

कामशास्त्रप्रणेता तु बाभ्रव्यः स तु बालकः । पंचाल इति लोकेषु विश्रुतः सर्वशास्त्रवित्

kāmaśāstrapraṇetā tu bābhravyaḥ sa tu bālakaḥ | paṃcāla iti lokeṣu viśrutaḥ sarvaśāstravit

ಕಾಮಶಾಸ್ತ್ರದ ಪ್ರಣೇತನು ಬಾಭ್ರವ್ಯನು; ಅವನು ‘ಬಾಲಕ’ ಎಂದೂ ಪ್ರಸಿದ್ಧ. ಲೋಕಗಳಲ್ಲಿ ‘ಪಂಚಾಲ’ ಎಂದು ಖ್ಯಾತನಾಗಿ, ಸರ್ವಶಾಸ್ತ್ರವಿದನಾಗಿದ್ದನು।

कामशास्त्रप्रणेताthe author of the Kāmaśāstra
कामशास्त्रप्रणेता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकामशास्त्र + प्रणेता (प्रातिपदिक; √नी ‘to lead’ + प्र)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘of kāma-śāstra’ + ‘author/propounder’)
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वय (particle/‘but/indeed’)
बाभ्रव्यःBābhravya
बाभ्रव्यः:
Apposition (समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootबाभ्रव्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; गोत्र/नाम (proper name)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
तुhowever
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विशेष (particle)
बालकःa boy
बालकः:
Predicate nominal (समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootबालक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
पञ्चालःPañcāla
पञ्चालः:
Karta/Predicate (समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootपञ्चाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; नाम (epithet/proper name)
इतिthus (called)
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative)
लोकेषुin the worlds; among people
लोकेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th/locative), बहुवचन
विश्रुतःrenowned
विश्रुतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविश्रुत (प्रातिपदिक; √श्रु ‘to hear’ + वि)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; ‘well-known’
सर्वशास्त्रवित्knower of all treatises
सर्वशास्त्रवित्:
Predicate nominal (समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व + शास्त्र + विद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (‘knower of all śāstras’); ‘वित्’ = √विद्-प्रत्ययान्त (agent noun)

Unspecified narrator (context not provided in the single-verse excerpt)

Concept: Identity in Purāṇic narrative is layered: one being may bear multiple names and roles across contexts, showing how knowledge and karma shape reputation.

Application: Use learning responsibly: mastery of texts should serve self-restraint and dharma, not merely skill or fame.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"A young sage-scholar sits amid palm-leaf manuscripts, stylus poised, as if composing a treatise; behind him, a faint map-like backdrop suggests the Pañcāla realm. Multiple name-banners—Bābhravya, Bālaka, Pañcāla—appear as symbolic scrolls floating above, indicating layered identity and renown across worlds.","primary_figures":["Bābhravya/Bālaka (young scholar-sage)","attendant students (optional)"],"setting":"forest āśrama study pavilion with manuscript bundles, ink pot, and a distant glimpse of a river plain","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["palm-leaf ochre","river-silver","forest green","saffron","ink-black"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central seated scholar-sage with ornate crown-like hair arrangement and gold-leaf halo; manuscripts and stylus rendered with jewel-like detail; rich red-green background panels, gold borders, floating scroll motifs naming Bābhravya/Bālaka/Pañcāla.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate scholar in a quiet pavilion, soft dawn light over a river plain; fine brushwork on manuscripts, cool greens and greys; lyrical naturalism with a subtle inscription cartouche for the three names.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, flat pigments; the sage with large expressive eyes, stylized manuscript bundles; warm yellow ground with red/green costume blocks; name-scrolls as decorative bands above.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: manuscript-lotus motifs and floral borders; the scholar framed by stylized lotuses and peacocks; deep blue field with gold script-like ornaments, emphasizing fame across lokas."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["turning palm leaves","soft tanpura drone","birds at dawn","distant river flow"]}

Sandhi Resolution Notes: कामशास्त्रप्रणेता = कामशास्त्र + प्रणेता (समास); पञ्चाल इति = पञ्चालः + इति; सर्वशास्त्रवित् = सर्व + शास्त्र + वित् (समास)

B
Bābhravya
B
Bālaka
P
Pañcāla

FAQs

The verse names Bābhravya as the composer (praṇetā) of the Kāmaśāstra, also indicating he was known by the names Bālaka and Pañcāla.

Purāṇic and śāstric traditions often preserve alternate names, epithets, or regional identifiers for the same figure; here the verse records his fame under multiple designations.

It emphasizes his broad mastery—he is portrayed not merely as an author in one domain, but as a learned authority across the spectrum of śāstric knowledge.