Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 118

Pitṛmātṛtīrtha Greatness & the Discourse on Embodiment: Karma, Birth, Impurity, and Dispassion

न धर्ममर्थं कामं च मोक्षं च जरयायुतः । शक्तः साधयितुं तस्माद्युवा धर्मं समाचरेत्

na dharmamarthaṃ kāmaṃ ca mokṣaṃ ca jarayāyutaḥ | śaktaḥ sādhayituṃ tasmādyuvā dharmaṃ samācaret

ಜರೆಯಿಂದ ಭಾರಿತನಾದವನು ಧರ್ಮ, ಅರ್ಥ, ಕಾಮ, ಮೋಕ್ಷ—ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದನ್ನೂ ಸಾಧಿಸಲು ಶಕ್ತನಲ್ಲ. ಆದ್ದರಿಂದ ಯೌವನದಲ್ಲೇ ಧರ್ಮವನ್ನು ಶ್ರದ್ಧೆಯಿಂದ ಆಚರಿಸಬೇಕು.

not
:
Modifier (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
धर्मम्dharma, righteousness
धर्मम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अर्थम्wealth, purpose
अर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कामम्desire, pleasure
कामम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Connector (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
मोक्षम्liberation
मोक्षम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमोक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Connector (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
जरयायुतःjoined with old age, aged
जरयायुतः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootजरा (प्रातिपदिक) + युत (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (जरया युतः = jarā-yutaḥ); विशेषणम् (शक्तः/युवा)
शक्तःable
शक्तः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootशक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (युवा)
साधयितुम्to accomplish
साधयितुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootसाध् (धातु)
Formकृदन्त—तुमुन् (infinitive), अव्ययभाव
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Modifier (Inference/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावे निपातवत्—हेतु/तस्मात् (therefore)
युवाa young man
युवा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुवन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
धर्मम्dharma
धर्मम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
समाचरेत्should practice
समाचरेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Unspecified (narratorial instruction within Bhūmi-khaṇḍa context)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Sandhi Resolution Notes: तस्माद्युवा = तस्मात् युवा.

FAQs

It urges early practice of dharma, warning that old age weakens one’s capacity to pursue the four goals of life—dharma, artha, kāma, and mokṣa.

It explicitly names all four puruṣārthas and frames dharma as the discipline to be established in youth so the other aims (including mokṣa) remain attainable.

Do not postpone virtue and disciplined living; cultivate righteous habits early, because later life may reduce strength, focus, and opportunity.