The Story of Sudevā and Śivaśarman (within the Sukalā Narrative): Pride, Neglect, and Household Discipline
कौशिकस्य कुले जातः सर्वविद्याविशारदः । ब्राह्मणानां गुणैर्युक्तः शीलवान्गुणवाञ्छुचिः
kauśikasya kule jātaḥ sarvavidyāviśāradaḥ | brāhmaṇānāṃ guṇairyuktaḥ śīlavānguṇavāñchuciḥ
ಕೌಶಿಕ ವಂಶದಲ್ಲಿ ಜನಿಸಿದ ಅವನು ಸರ್ವ ವಿದ್ಯೆಗಳಲ್ಲಿ ವಿಶಾರದನು. ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋಚಿತ ಗುಣಗಳಿಂದ ಯುಕ್ತ, ಶೀಲವಂತ, ಗುಣವಂತ ಮತ್ತು ಶುಚಿಯಾಗಿದ್ದನು.
Narrator/primary storyteller (context not specified in the provided excerpt)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: city
Sandhi Resolution Notes: गुणैर्युक्तः = गुणैः + युक्तः; शीलवान्गुणवाञ्छुचिः = शीलवान् + गुणवान् + शुचिः (final -न् before g becomes -ङ् in sandhi; and -न् before ś becomes -ञ्).
It praises birth in a respected lineage, mastery of learning, and the classical brāhmaṇa virtues—good conduct (śīla), excellence (guṇa), and purity (śuci).
It mentions lineage, but the emphasis is on cultivated virtues: learning, ethical character, and purity—traits that define an exemplary person.
True distinction is shown through knowledge guided by dharma: disciplined character, virtuous qualities, and inner/outer purity.