Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Episode of King Vena: Deceptive Doctrine, Compassion, and the Contest over Dharma

को वेषः किं नु ते नाम को धर्मः कर्म ते वद । को वेदस्ते क आचारः किं तपः का प्रभावना

ko veṣaḥ kiṃ nu te nāma ko dharmaḥ karma te vada | ko vedaste ka ācāraḥ kiṃ tapaḥ kā prabhāvanā

ನಿನ್ನ ವೇಷವೇನು, ನಿನ್ನ ಹೆಸರೇನು? ಹೇಳು—ನಿನ್ನ ಧರ್ಮ ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಕರ್ಮಗಳು ಯಾವುವು? ನಿನ್ನ ವೇದ ಯಾವುದು, ನಿನ್ನ ಆಚರಣೆ ಏನು, ನಿನ್ನ ತಪಸ್ಸು ಏನು, ನಿನ್ನ ಪ್ರಭಾವಶಕ್ತಿ ಏನು?

कःwhat
कः:
Karta (कर्ता) (predicate nominative: 'what is')
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नवाचक; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वेषःdress/guise
वेषः:
Karta (कर्ता) (topic of question)
TypeNoun
Rootवेष (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
किम्what
किम्:
Karma (कर्म) (object of implied 'is')
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नवाचक; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (here: 'what?')
नुindeed/then
नु:
Sambandha (सम्बन्ध) (particle)
TypeIndeclinable
Rootनु (अव्यय)
Formनिपात (interrogative/emphatic particle)
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध) (genitive)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → ते
Formसर्वनाम; षष्ठी (6th), एकवचन (your)
नामname
नाम:
Karta (कर्ता) (topic of question)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
कःwhat
कः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नवाचक; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
धर्मःduty/law
धर्मः:
Karta (कर्ता) (topic of question)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कर्मaction/deed
कर्म:
Karma (कर्म) (topic/object of question)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → ते
Formसर्वनाम; षष्ठी (6th), एकवचन (your)
वदtell (me)
वद:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
कःwhat
कः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नवाचक; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वेदःVeda/knowledge
वेदः:
Karta (कर्ता) (topic of question)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → ते
Formसर्वनाम; षष्ठी (6th), एकवचन
कःwhat
कः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नवाचक; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
आचारःconduct/practice
आचारः:
Karta (कर्ता) (topic of question)
TypeNoun
Rootआचार (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
किम्what
किम्:
Karta (कर्ता) (topic of question)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नवाचक; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तपःausterity/penance
तपः:
Karta (कर्ता) (topic of question)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
काwhat
का:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नवाचक; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रभावनाpower/influence (capacity)
प्रभावना:
Karta (कर्ता) (topic of question)
TypeNoun
Rootप्रभावना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Unspecified interlocutor (a questioner addressing an unknown person)

Concept: True religious identity is defined by dharma, karma, Veda-alignment, conduct, and tapas—not by costume alone.

Application: When evaluating a spiritual path or teacher, ask: What is their scriptural basis? What is their daily conduct? What disciplines do they actually practice?

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"In the center of the assembly, the king’s questioning unfolds like a formal dharma-inquiry: scribes ready their palm-leaf records, ministers lean in, and the visitor stands under scrutiny. The scene highlights symbolic objects—broom, cup, staff—while the king’s gaze demands deeper credentials: Veda, conduct, austerity, and true power.","primary_figures":["King Vena","Visitor under interrogation","Royal scribe","Brahmin counselor","Guards"],"setting":"Courtroom-like sabhā with a scribe’s desk, palm-leaf manuscripts, and a raised throne; ministers seated in tiers.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sunrise amber","palm-leaf tan","lapis blue","jade green","cinnabar red"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dharma-inquiry in a royal sabhā—Vena enthroned with gold-leaf halo-like backdrop, scribe with palm-leaf manuscripts, visitor holding coconut-shell cup and peacock-feather broom; rich reds/greens, heavy gold leaf on throne and manuscript borders, gem-studded ornaments, crisp iconographic detailing of court hierarchy.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant interrogation scene with delicate facial expressions; scribe poised with palm-leaf, Vena gesturing with measured authority; cool lapis and jade palette, refined architecture, lyrical spacing emphasizing the moral question.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized manuscripts and throne, expressive eyes; Vena’s hand gestures enumerating questions, visitor centered; red/yellow/green pigments with black contouring, temple-wall narrative clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate bordered panel with lotus and manuscript motifs; central aisle with visitor, Vena on throne, scribe and counselors symmetrically placed; deep blue and gold highlights, intricate floral borders, decorative flatness with clear storytelling."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["palm-leaf pages rustle","stylus scratching","soft bell punctuation","measured court breathing","distant birds at dawn"]}

Sandhi Resolution Notes: वेदस् + ते → वेदस्ते.

FAQs

It frames a holistic inquiry into a person’s identity: outer presentation (veṣa), inner principles (dharma), scriptural grounding (veda), lived discipline (ācāra), and spiritual practice (tapas). In Purāṇic dialogue, such questions test authenticity and lineage of practice.

Dharma points to the guiding ethical/religious principle one upholds, while karma here means one’s specific duties and actions—what one actually does in accordance with that dharma.

Prabhāvanā can denote efficacy or spiritual influence—the recognized power that arises from right conduct, scriptural alignment, and sustained austerity, often implying the capacity to bless, teach, or transform.