Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Dharma as the Cause of Prosperity and the Signs of a Righteous Death

साधुभिः स्तूयमानस्तु सर्वसौख्यसमन्वितः । यथादानप्रभावेण फलमाप्नोति तत्र सः

sādhubhiḥ stūyamānastu sarvasaukhyasamanvitaḥ | yathādānaprabhāveṇa phalamāpnoti tatra saḥ

ಸಾಧುಜನರಿಂದ ಸ್ತುತಿಸಲ್ಪಟ್ಟು, ಸರ್ವಸೌಖ್ಯಗಳಿಂದ ಸಮನ್ವಿತನಾಗಿ, ತನ್ನ ದಾನದ ಪ್ರಭಾವಕ್ಕೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಅಲ್ಲಿ ಫಲವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ।

sādhubhiḥby the good (saints)
sādhubhiḥ:
Karana (Agent in passive/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootsādhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन
stūyamānaḥbeing praised
stūyamānaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√stu (स्तु, धातु) + शानच्
Formवर्तमानकाले कर्मणि-प्रयोगे वर्तमानकृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; स इति विशेष्य
tuindeed/and
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात; बलार्थ/अनुवादार्थ
sarvasaukhya-samanvitaḥendowed with all happiness
sarvasaukhya-samanvitaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + saukhya (प्रातिपदिक) + samanvita (समन्वित, प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (स इत्यस्य); तत्पुरुषसमासः (sarva-saukhya-ena samanvitaḥ)
yathāaccording to
yathā:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/अनुपातवाचक (according as)
dāna-prabhāveṇaby the power of (his) giving
dāna-prabhāveṇa:
Karana (Cause/Means/करण)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक) + prabhāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (dānasya prabhāvaḥ)
phalamfruit/result
phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
āpnotiattains
āpnoti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√āp (आप्, धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb: there)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Unspecified (context-dependent within Bhūmi-khaṇḍa narrative frame)

Concept: One receives results exactly corresponding to the power and intention of one’s giving; merit ripens into happiness and honor.

Application: Give consistently according to capacity, with purity of intent; measure success by the good you enable, not by accumulation.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A virtuous soul stands amid a garden of wish-fulfilling trees, surrounded by gentle sages and radiant attendants who praise him. The scene subtly shows ‘measure’: offerings he once gave appear as luminous echoes—bowls of grain, cloth, lamps—transforming into comforts and ornaments that now surround him.","primary_figures":["the virtuous soul","sādhus/virtuous attendants","celestial guardians"],"setting":"Celestial pleasure-garden with kalpavṛkṣas, lotus ponds, and a pavilion where blessings are pronounced.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["honey gold","lotus pink","spring green","azure blue","cream white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central haloed figure in a kalpavṛkṣa garden; gold-leaf foliage and pavilion; attendants offering garlands; symbolic dāna-items (lamp, cloth, grain) rendered as glowing motifs around him; rich reds/greens with heavy gold embossing to convey ‘fruit of giving’.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene garden with lotus pond and delicate kalpavṛkṣa trees; the soul greeted by gentle sādhus; subtle visual metaphors of past gifts transforming into present comforts; cool, refined palette and lyrical naturalism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized garden and pavilion; bold outlines; symbolic dāna-items arranged as icon-like emblems around the central figure; warm pigments and patterned borders emphasizing dharma and auspiciousness.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: lush floral borders and lotus ponds; central figure praised by sādhus; repeating motifs of lamps and garlands as ‘dāna-phala’; deep blue ground with gold highlights, intricate textile patterning and devotional serenity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft chanting of stotras","gentle bells","rustling garden breeze","distant flowing water"]}

Sandhi Resolution Notes: stūyamānastu = stūyamānaḥ + tu; sarvasaukhyasamanvitaḥ treated as compound; dānaprabhāveṇa = dāna + prabhāveṇa; phalamāpnoti = phalam + āpnoti.

FAQs

It teaches that the results one attains are proportionate to the potency and sincerity of one’s charitable giving, leading to praise from the virtuous and a state of happiness.

It presents dāna (charity) as a merit-producing action whose karmic fruit is experienced “there,” i.e., in the appropriate realm or condition aligned with the act’s spiritual power.

It encourages generosity and responsible giving, implying that well-directed charity yields tangible well-being and moral recognition among the good.