Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 7

Prologue to the Śivaśarmā Narrative with the Prahlāda Tradition

Variant-Resolution Frame

जातमात्रः सर्वसुखं वैष्णवं मार्गमाश्रितः । महाभागवतश्रेष्ठः प्रह्लादो देवपूजितः

jātamātraḥ sarvasukhaṃ vaiṣṇavaṃ mārgamāśritaḥ | mahābhāgavataśreṣṭhaḥ prahlādo devapūjitaḥ

ಜನ್ಮಿಸಿದ ಕ್ಷಣದಿಂದಲೇ ಅವನು ಸರ್ವಮಂಗಳಕರವಾದ, ಪರಮಸুখದ ವೈಷ್ಣವ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಆಶ್ರಯಿಸಿದನು. ಮಹಾಭಾಗವತರಲ್ಲಿ ಶ್ರೇಷ್ಠನಾದ ಪ್ರಹ್ಲಾದನು ದೇವತೆಗಳಿಂದಲೂ ಪೂಜಿತನಾದನು।

जातमात्रःjust born
जातमात्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootजात (√जन्, धातु) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कृदन्त-भूतकृदन्त (क्त) ‘जात’ + तत्पुरुषसमास ‘जातमात्र’ (just born)
सर्वसुखम्all happiness
सर्वसुखम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + सुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारयसमास (all happiness)
वैष्णवम्Vaiṣṇava
वैष्णवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (मर्गम् इति)
मार्गम्path
मार्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आश्रितःhaving taken refuge (in)
आश्रितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootआ-√श्रि (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कृदन्त-भूतकृदन्त (क्त) ‘आश्रित’ = having taken refuge (predicate participle)
महाभागवतश्रेष्ठःthe best of great devotees
महाभागवतश्रेष्ठः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहā (प्रातिपदिक) + भागवत (प्रातिपदिक) + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषसमास (among great devotees, the best)
प्रह्लादःPrahlāda
प्रह्लादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रह्लाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
देवपूजितःworshipped by the gods
देवपूजितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदेव (प्रातिपदिक) + √पूज् (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कृदन्त-भूतकृदन्त (क्त) ‘पूजित’ + तत्पुरुषसमास (worshipped by the gods)

Unspecified (narratorial voice within the Adhyaya)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Sandhi Resolution Notes: मार्गमाश्रितः = मार्गम् + आश्रितः (म् + आ → मा).

P
Prahlāda
V
Viṣṇu
D
Devas

FAQs

It portrays Prahlāda as a natural-born devotee who takes refuge in the Vaiṣṇava path from birth and is regarded as the foremost among great bhaktas.

It indicates that Prahlāda’s devotion is so exemplary that even the gods honor or revere him, highlighting the supremacy of bhakti over status or power.

It emphasizes steadfast refuge in the devotional path (Vaiṣṇava-mārga) as a source of true well-being, presenting Prahlāda as an ideal of unwavering faith.