Description of the Origin of the Cosmic Egg (Brahmāṇḍa) and the Ocean as King of Tīrthas
राजा समस्ततीर्थानां सागरः सरितां पतिः । तस्मात्समस्ततीर्थेभ्यः श्रेष्ठोऽसौ सर्वकामदः ॥ १९ ॥
rājā samastatīrthānāṃ sāgaraḥ saritāṃ patiḥ | tasmātsamastatīrthebhyaḥ śreṣṭho'sau sarvakāmadaḥ || 19 ||
ಸಮುದ್ರನು ಸಮಸ್ತ ತೀರ್ಥಗಳ ರಾಜನು, ನದಿಗಳ ಅಧಿಪತಿಯೂ ಹೌದು; ಆದ್ದರಿಂದ ಅವನು ಎಲ್ಲ ತೀರ್ಥಗಳಿಗಿಂತ ಶ್ರೇಷ್ಠ, ಸರ್ವಕಾಮಪ್ರದನು.
Narada (in dialogue context with Sanatkumara tradition; Uttara-Bhaga tirtha narration)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
It elevates the Ocean (Sāgara) as the foremost tīrtha, presenting sea-contact (such as pilgrimage and ritual bathing) as exceptionally meritorious and capable of granting desired spiritual and worldly fruits.
By praising a tīrtha as “supreme” and “all-boon-giving,” the verse supports bhakti-oriented practice through tīrtha-yātrā—approaching sacred places with faith, humility, and reverence as a devotional act.
Ritual application (Kalpa) is implied: tīrtha-snāna and pilgrimage are treated as dhārmic acts with specific phala (results), guiding how sacred geography is used within Vedic-Puranic observance.