Śāpaprāpti (Receiving a Curse) — Mohinī Narrative
अप्रमेयगुणं विष्णुं निर्मलं निर्मलाश्रयम् । हंसं शुचिपदं व्योम प्रणवं बीजमव्ययम् ॥ ४४ ॥
aprameyaguṇaṃ viṣṇuṃ nirmalaṃ nirmalāśrayam | haṃsaṃ śucipadaṃ vyoma praṇavaṃ bījamavyayam || 44 ||
ಅಪ್ರಮೇಯ ಗುಣಗಳಿರುವ, ನಿರ್ಮಲನು, ನಿರ್ಮಲರ ಆಶ್ರಯನಾದ ವಿಷ್ಣುವಿಗೆ ನಾನು ನಮಸ್ಕರಿಸುತ್ತೇನೆ; ಅವನು ಪರಮಹಂಸ, ಶುಚಿಪದ, ಸರ್ವವ್ಯಾಪಿ ವ್ಯೋಮ, ಪವಿತ್ರ ಪ್ರಣವ ‘ಓಂ’, ಅವ್ಯಯ ಬೀಜ.
Narada (as a hymn/praise within the discourse)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It identifies Viṣṇu as both transcendent and immanent—beyond measure in qualities, yet present as the pure refuge, the all-pervading space, and the very essence of mantra as Oṃ—guiding the seeker toward purification and liberation.
Bhakti here is practiced through contemplative praise: remembering Viṣṇu’s limitless attributes, taking Him as the shelter of purity, and meditating on His mantra-form (Praṇava), which steadies the mind in single-pointed devotion.
Mantra-centered practice is emphasized: understanding Praṇava (Oṃ) as a bīja (seed-syllable) aligns with Śikṣā (proper recitation) and Vyākaraṇa/Nirukta-style clarity of meaning, supporting disciplined japa and meditation.