Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

The Discourse of Rukmāṅgada

Prabodhinī Ekādaśī, Kārtika-vrata, and Satya-dharma

कर्तुकामो व्रतं देवि कार्तिकाख्यं सुपुण्यदम् । इयं वारयते मां च व्रताद्ब्रह्मसुता शुभे ॥ १६ ॥

kartukāmo vrataṃ devi kārtikākhyaṃ supuṇyadam | iyaṃ vārayate māṃ ca vratādbrahmasutā śubhe || 16 ||

ಓ ದೇವಿ, ಕಾರ್ತಿಕವ್ರತವೆಂಬ ಅತ್ಯಂತ ಪುಣ್ಯದಾಯಕ ವ್ರತವನ್ನು ಮಾಡಲು ನಾನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ; ಆದರೆ ಓ ಶುಭೆ, ಈ ಬ್ರಹ್ಮಸುತೆ ನನ್ನನ್ನು ಆ ವ್ರತದಿಂದ ತಡೆಯುತ್ತಾಳೆ॥೧೬॥

कर्तुकामःdesirous to perform
कर्तुकामः:
Visheshana (विशेषण/Predicate adjective of speaker)
TypeAdjective
Rootकर्तु (कृ-धातोः तुमुन्-प्रत्ययान्त) + काम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष: ‘कर्तुं कामः’ = desirous to do
व्रतम्vow, observance
व्रतम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
देविO goddess/lady
देवि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
कार्तिकाख्यम्called ‘Kārtika’
कार्तिकाख्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकार्तिक + आख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: ‘कार्तिक-आख्य’ = named ‘Kārtika’ (qualifying vrataṃ)
सुपुण्यदम्bestowing great merit
सुपुण्यदम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + पुण्य + द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: ‘पुण्यं ददाति’ = bestowing great merit
इयम्this (woman)
इयम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वारयतेprevents, restrains
वारयते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवृ (धातु) [वारयति-णिच्]
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद
माम्me
माम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction ‘and’)
व्रतात्from the vow
व्रतात्:
Apadana (अपादान/From)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
ब्रह्मसुताBrahmā’s daughter
ब्रह्मसुता:
Karta (कर्ता/Subject apposition to iyam)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + सुता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘ब्रह्मणः सुता’ = daughter of Brahmā
शुभेO auspicious one
शुभे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन

Narrative speaker (within the Kārtika-vrata episode; a male devotee addressing Devī)

Vrata: Kārtika-vrata

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: karuna

D
Devī
B
Brahmā

FAQs

It highlights the exceptional merit (supuṇya) attributed to the Kārtika-vrata, while also showing that social or familial constraints can obstruct one’s intended dharmic observance—setting up the narrative tension that the Purana resolves through proper guidance.

By emphasizing a named vow (Kārtika-vrata) as ‘highly meritorious,’ the verse frames devotion as disciplined practice—bhakti expressed through regulated observance, perseverance, and seeking divine approval despite obstacles.

Ritual discipline (kalpa-oriented practice) is implied: undertaking a vrata requires correct timing, rules of conduct, and procedural purity—elements traditionally systematized through Kalpa (a Vedāṅga domain concerned with ritual observances).