तदन्तर्भगवानेष सूर्यः समभवत्पुरा आदित्यश्चादिभूतत्वाद् ब्रह्मा ब्रह्म पठन्न् अभूत् //
tadantarbhagavāneṣa sūryaḥ samabhavatpurā ādityaścādibhūtatvād brahmā brahma paṭhann abhūt //
ಆ (ಆದಿ ತತ್ತ್ವ)ದ ಒಳಗಿಂದ ಪುರಾತನ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಈ ಭಗವಾನ್ ಸೂರ್ಯನು ಉದ್ಭವಿಸಿದನು; ಆದಿತ್ಯನು ಆದಿಭೂತನೆಂಬ ಕಾರಣದಿಂದ ಬ್ರಹ್ಮನು ವೇದ-ಬ್ರಹ್ಮವನ್ನು ಪಠಿಸುತ್ತಾ ಪ್ರಾದುರ್ಭವಿಸಿದನು.
It presents a sarga (creation) motif: from an earlier primordial state, Sūrya/Āditya manifests, and from that primal causality Brahmā appears, characterized by Vedic recitation—creation proceeding through divine emergence and sacred sound.
Indirectly, it grounds dharma in Vedic authority: Brahmā is portrayed as ‘reciting brahma’ (Veda), implying that social duties (rājadharma and gṛhastha-dharma) should be aligned with śruti-based order and disciplined recitation/learning.
Ritually, the verse emphasizes brahma-paṭhana (Vedic chanting) as a creative, ordering force—supporting the Purāṇic idea that rites, consecrations, and temple procedures are empowered by correct mantra and recitation rather than by material action alone.