Adhyaya 14 — The Messenger of Yama Explains Karmic Retribution and the Causes of Naraka Torments
एकसार्थप्रयातं ये निः स्वमर्थार्थिनं नरम् ।
अपास्य स्वान्नमश्नन्ति त इमे श्लेष्मभोजिनः ॥
ekasārthaprayātaṃ ye niḥ svamarthārthinaṃ naram / apāsya svānnamaśnanti ta ime śleṣmabhojinaḥ
ಒಂದೇ ಕಾರವಾನಿನಲ್ಲಿ ಹೊರಟು, ಸಂಪನ್ಮೂಲವಿಲ್ಲದ ಸಹಾಯಾರ್ಥಿಯನ್ನು ಬಿಟ್ಟು, ನಂತರ ತಮ್ಮದೇ ಆಹಾರವನ್ನು ತಿನ್ನುವವರು—ಅವರು ಶ್ಲೇಷ್ಮಭಕ್ಷಕರಾಗುತ್ತಾರೆ।
{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "bibhatsa", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Shared journey implies shared responsibility. Refusing aid to a vulnerable companion while enjoying one’s own comfort is framed as a serious social sin with degrading consequences.
Dharma/karmaphala instruction; not pañcalakṣaṇa.
Phlegm symbolizes stagnation and coldness of heart. The one who ‘withholds warmth’ from the needy experiences a cold, viscous form of nourishment in return.