आचार्य-क्षमा, देśa–kāla-नīti, तथा भेद-दोषः
Teacher-Reconciliation, Timing-Policy, and the Fault of Factionalism
ध्वजं सिंहं रथात् तस्मादपनीय महारथ: । प्रणिधाय शमीमूले प्रायादुत्तरसारथि:,उन महारथी पार्थने उस रथपरसे सिंहचिह्नयुक्त ध्वजाको हटाकर शमीवृक्षके नीचे रख दिया और सारथि उत्तरके साथ प्रस्थान किया
dhvajaṃ siṃhaṃ rathāt tasmād apanīya mahārathaḥ | praṇidhāya śamīmūle prāyād uttarasārathiḥ ||
ವೈಶಂಪಾಯನನು ಹೇಳಿದನು— ಆ ಮಹಾರಥನು ಆ ರಥದಿಂದ ಸಿಂಹಚಿಹ್ನೆಯ ಧ್ವಜವನ್ನು ತೆಗೆದು ಶಮೀ ವೃಕ್ಷದ ಬೇರು ಬಳಿ ಇಟ್ಟು, ತನ್ನ ಗುರುತು ಗುಪ್ತವಾಗಿರಲೆಂದು ಸಂಯಮದಿಂದ ಉತ್ತರನನ್ನು ಸಾರಥಿಯಾಗಿ ಮಾಡಿಕೊಂಡು ಹೊರಟನು।
वैशम्पायन उवाच
Dharma in action can require restraint and strategic concealment: one may set aside outward signs of power to protect a larger righteous purpose and avoid unnecessary escalation.
A great warrior removes the lion-marked banner from the chariot and places it beneath a śamī tree, then departs with Uttara driving—signaling a deliberate step to hide identifying marks before proceeding.