Virāṭa’s Mobilization to Recover the Cattle (गोधनरक्षणार्थ विराटस्य सैन्यसमायोजनम्)
“जिधरसे आक्रमणका निश्चय हो, उसी ओर हम कौरव-सैनिकोंके साथ चलें। महारथी सुशर्मा भी त्रिगर्तोके साथ निश्चित दिशाकी ओर जायेँ और अपने समस्त बल (सेना) एवं वाहनोंको साथ ले लें
yad diśi ākramaṇasya niścayo bhavet tām eva diśaṃ vayaṃ kaurava-sainikaiḥ saha yāmaḥ | mahārathaḥ suśarmāpi trigartaiḥ saha niścitāṃ diśaṃ yātuṃ samartho bhavatu, sa ca sva-sarva-balaṃ (senām) vāhanāni ca sarvāṇi sahaiva gṛhṇīyāt |
ಯಾವ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ದಾಳಿ ಮಾಡುವ ನಿರ್ಣಯವಾಗುತ್ತದೋ, ಆ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲೇ ನಾವು ಕೌರವ ಸೇನೆಯೊಂದಿಗೆ ಸಾಗುವೆವು. ಮಹಾರಥಿ ಸುಶರ್ಮನೂ ತ್ರಿಗರ್ತರೊಂದಿಗೆ ಆ ನಿಶ್ಚಿತ ದಿಕ್ಕಿಗೆ ಹೋಗಿ, ತನ್ನ ಸಂಪೂರ್ಣ ಬಲವನ್ನು—ಸೇನೆ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ವಾಹನಗಳನ್ನು—ಒಟ್ಟಿಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಲಿ.
वैशम्पायन उवाच