Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

दमयन्तीवाक्य-प्रेषणम्

Damayantī’s Message and the Dispatch of Brahmin Envoys

स राजानमुपातिष्ठद्‌ बाहुको5हमिति ब्रुवन्‌ । अश्वानां वाहने युक्त: पृथिव्यां नास्ति मत्सम:,वे बाहुक नामसे अपना परिचय देते हुए राजा ऋतुपर्णके यहाँ उपस्थित हुए और बोले --'धोड़ोंको हाँकनेकी कलामें इस पृथ्वीपर मेरे समान दूसरा कोई नहीं है

sa rājānam upātiṣṭhad bāhuko 'ham iti bruvan | aśvānāṁ vāhane yuktaḥ pṛthivyāṁ nāsti matsamaḥ ||

ಅವನು ರಾಜ ಋತುಪರ್ಣನ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗಿ ‘ನಾನು ಬಾಹುಕ’ ಎಂದು ಹೇಳಿ—‘ಕುದುರೆಗಳನ್ನು ಓಡಿಸುವ ಕಲೆಗಲ್ಲಿ ಈ ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಸಮನಾದವನು ಇಲ್ಲ’ ಎಂದನು.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
राजानम्the king
राजानम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Accusative, Singular
उपातिष्ठत्approached; attended upon
उपातिष्ठत्:
TypeVerb
Rootउप-स्था
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada
बाहुकःBāhuka (name)
बाहुकः:
Karta
TypeNoun
Rootबाहुक
FormMasculine, Nominative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
ब्रुवन्saying
ब्रुवन्:
Karta
TypeVerb
Rootब्रू
FormPresent active participle, Masculine, Nominative, Singular
अश्वानाम्of horses
अश्वानाम्:
TypeNoun
Rootअश्व
FormMasculine, Genitive, Plural
वाहनेin driving; in the act/skill of conveying
वाहने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवाहन
FormNeuter, Locative, Singular
युक्तःskilled; engaged; adept
युक्तः:
TypeAdjective
Rootयुज्
FormPast passive participle, Masculine, Nominative, Singular
पृथिव्याम्on the earth
पृथिव्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्तिis; exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
मत्समःequal to me
मत्समः:
Karta
TypeAdjective
Rootमत्-सम
FormMasculine, Nominative, Singular

ब॒हदश्च उवाच

B
Bṛhadaśva
Ṛtupārṇa
B
Bāhuka
H
horses

Educational Q&A

Competence and disciplined skill can be ethically employed as a form of right means (upāya) during hardship; one may accept humble service or even an assumed identity to protect oneself and fulfill a larger righteous purpose.

A figure identifying himself as Bāhuka comes before King Ṛtupārṇa seeking a place in his service, asserting unmatched expertise in driving horses—setting up his acceptance into the king’s household as a charioteer.