धृतराष्ट्र–संजय संवादः
Dhṛtarāṣṭra and Sañjaya on Arjuna’s Indraloka report and the political consequences
उपविष्टेषु सर्वेषु स्थानमानप्रभावत: । ऋद्धया प्रज्वलमानेषु अग्निसोमार्कवर्ष्मसु
upaviṣṭeṣu sarveṣu sthānamānaprabhāvataḥ | ṛddhyā prajvalamāneṣu agnisomārkavarṣmasu
ಅರ್ಜುನನು ಹೇಳಿದರು—ಎಲ್ಲರೂ ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ಸ್ಥಾನ, ಮಾನ ಮತ್ತು ಪ್ರಭಾವಕ್ಕೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಆಸನಾರೂಢರಾದಾಗ; ಅವರು ಐಶ್ವರ್ಯದಿಂದ ದೀಪ್ತಿಯಾಗಿ ಜ್ವಲಿಸುತ್ತಿದ್ದಾಗ—ಅಗ್ನಿ, ಸೋಮ ಮತ್ತು ಸೂರ್ಯನಂತೆ ಅವರ ದೇಹಗಳು ಪ್ರಕಾಶಿಸುತ್ತಿದ್ದಾಗ…
अर्जुन उवाच
The verse highlights the ethical and social ideal of orderly assembly: individuals take their proper places according to station and merit, while true greatness is marked by inner power and disciplined splendor rather than mere display.
Arjuna describes a formal gathering where all participants are seated in due order; he then depicts the assembled figures as blazing with extraordinary radiance, comparing their bodily brilliance to Agni (fire), Soma (moon), and Arka (sun).