एवं संचिन्तयन्ती सा ददर्शर्तु यदृच्छया । व्रीडिता साभवद् बाला कन्याभावे रजस्वला,इस प्रकार सोच-विचारमें पड़ी हुई कुन्तीने अकस्मात् अपने शरीरमें ऋतुका प्रादुर्भाव हुआ देखा। कन्यावस्थामें ही अपनेको रजस्वला पाकर उस बालिकाने लज्जाका अनुभव किया
evaṁ sañcintayantī sā dadarśa ṛtuṁ yadṛcchayā | vrīḍitā sābhavad bālā kanyābhāve rajasvalā ||
ಹೀಗೆ ಚಿಂತೆಯಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿದ್ದ ಅವಳು ಅಚಾನಕವಾಗಿ ತನ್ನ ದೇಹದಲ್ಲಿ ಋತುಪ್ರಾರಂಭವನ್ನು ಕಂಡಳು. ಕನ್ಯಾಭಾವದಲ್ಲೇ ರಜಸ್ವಲೆಯಾದ ಆ ಬಾಲಿಕೆ ಲಜ್ಜೆಯಿಂದ ವ್ಯಾಕುಲಳಾದಳು.
वैशग्पायन उवाच
The verse highlights the psychological and ethical pressure created by social expectations around chastity and modesty: a natural bodily change becomes a source of fear and shame when framed by concerns of propriety and reputation.
Kuntī, lost in thought, unexpectedly experiences the onset of menstruation; being still a maiden, she feels embarrassed and distressed, marking a pivotal moment of transition and vulnerability in her story.