Ajñātavāsa-saṅkalpaḥ — Yudhiṣṭhira’s Resolve and Dhaumya’s Exempla on Concealment
मालव्यां मालवा नाम शाश्रचताः पुत्रपौत्रिण: । भ्रातरस्ते भविष्यन्ति क्षत्रियास्त्रिदशोपमा:,यम-सावित्री “वे तेरी माता मालवीसे उत्पन्न होनेके कारण मालव नामसे विख्यात होंगे। तेरे भाई मालव क्षत्रिय पुत्र-पौत्रोंसे सम्पन्न तथा देवताओंके समान तेजस्वी होंगे”
ಯಮನು ಹೇಳಿದನು— ನಿನ್ನ ತಾಯಿ ಮಾಲವಿಯ ಗರ್ಭದಲ್ಲಿ ಜನಿಸಿದ ಕಾರಣ ಅವರು ‘ಮಾಲವ’ ಎಂಬ ಹೆಸರಿನಿಂದ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಖ್ಯಾತರಾಗುವರು; ಪುತ್ರ-ಪೌತ್ರಗಳಿಂದ ಸಮೃದ್ಧರಾಗುವರು. ಅವರು ನಿನ್ನ ಸಹೋದರರು, ಕ್ಷತ್ರಿಯರು, ದೇವತೆಗಳಂತೆ ತೇಜಸ್ವಿಗಳಾಗುವರು.
यम उवाच