Duryodhana’s Śaraṇāgati and the Pāṇḍavas’ Resolve
Gandharva Encounter
त्रासितं विविधैर्बाणै: कृतं चैव पराड्मुखम् । तदनन्तर समस्त देवताओंने उस युद्धमें दानवसेनाको अपने विविध बाणोंके प्रहारसे भयभीत करके रणभूमिसे विमुख कर दिया
trāsitaṃ vividhair bāṇaiḥ kṛtaṃ caiva parāṅmukham | tadanantaraṃ samastadevatābhiḥ asmin yuddhe dānavasenā vividhabāṇaprahāraiḥ bhayabhītā kṛtvā raṇabhūmeḥ vimukhīkṛtā ||
ವಿವಿಧ ಬಾಣಗಳ ಹೊಡೆತಗಳಿಂದ ದಾನವಸೇನೆ ಭೀತಿಗೊಂಡು ಪರಾಂಗ್ಮುಖವಾಯಿತು. ಅನಂತರ ಆ ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ತ ದೇವತೆಗಳು ತಮ್ಮ ನಾನಾವಿಧ ಬಾಣಪ್ರಹಾರಗಳಿಂದ ದಾನವರ ಸೇನೆಯನ್ನು ಭಯಪಡಿಸಿ ರಣಭೂಮಿಯಿಂದ ಹಿಂತಿರುಗುವಂತೆ ಮಾಡಿದರು.
मार्कण्डेय उवाच
When forces aligned with dharma act together with discipline and resolve, adharma—though aggressive—tends to collapse into fear and retreat; moral order is upheld not only by power but by righteous purpose and unity.
Mārkaṇḍeya narrates a battle in which the gods shower the Dānavas with many kinds of arrows, terrifying them and forcing their army to turn away and withdraw from the battlefield.