Duryodhana’s Śaraṇāgati and the Pāṇḍavas’ Resolve
Gandharva Encounter
चचाल व्यनदच्चोर्वी तमोभूतं जगद् बभौ । ततस्तद् दारुणं दृष्टवा क्षुभित: शड्करस्तदा
cacāla vyanadac corvī tamobhūtaṁ jagad babhau | tatas tad dāruṇaṁ dṛṣṭvā kṣubhitaḥ śaṅkaras tadā ||
ಭೂಮಿ ನಡುಗಿ ಗರ್ಜಿಸಿತು; ಸಮಸ್ತ ಜಗತ್ತು ಕತ್ತಲಿನಿಂದ ಆವೃತವಾದಂತೆ ತೋರ್ಪಟ್ಟಿತು. ಆ ದಾರುಣ ಅಪಶಕುನವನ್ನು ಕಂಡು ಆಗ ಶಂಕರ (ಶಿವ) ಕ್ಷುಬ್ಧನಾದನು.
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights how grave moral or cosmic imbalance is mirrored by nature through ominous signs; such portents signal that events have reached a critical threshold requiring divine attention and corrective action.
Mārkaṇḍeya describes a terrifying upheaval: the earth shakes and roars, darkness covers the world, and Śaṅkara, witnessing this dreadful sign, becomes stirred and disturbed—indicating an impending decisive development.