Duryodhana’s Śaraṇāgati and the Pāṇḍavas’ Resolve
Gandharva Encounter
याति संहर्षयन् सर्वास्तेजसा त्रिदिवौकस: । इन सबके पीछे उज्ज्वल रथपर आरुढ़ हो रुद्रदेव यात्रा करते थे, जो अपने तेजसे सम्पूर्ण देवताओंका हर्ष बढ़ा रहे थे
yāti saṁharṣayan sarvās tejasā tridivaukasaḥ |
ಮಾರ್ಕಂಡೇಯನು ಹೇಳಿದನು—ಅವನು ತನ್ನ ತೇಜಸ್ಸಿನಿಂದ ತ್ರಿದಿವವಾಸಿಗಳನ್ನೆಲ್ಲ ಹರ್ಷಗೊಳಿಸುತ್ತಾ ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗುತ್ತಾನೆ. ಆ ಸಮೂಹದ ಹಿಂದೆ ಪ್ರಕಾಶಮಾನ ರಥದ ಮೇಲೆ ಆರೂಢನಾಗಿ ರುದ್ರದೇವನು ಪ್ರಯಾಣಿಸುತ್ತಿದ್ದನು; ತನ್ನ ಪ್ರಭೆಯಿಂದ ದೇವರ ಹರ್ಷವನ್ನು ವೃದ್ಧಿಗೊಳಿಸುತ್ತಿದ್ದನು.
मार्कण्डेय उवाच
Divine tejas (radiant power) is portrayed as intrinsically uplifting: the presence of a righteous, powerful protector (Rudra) strengthens the devas’ morale and reaffirms confidence in dharma and cosmic stability.
Mārkaṇḍeya describes Rudra moving along—depicted (in the accompanying Hindi gloss) as riding a brilliant chariot behind the others—while his radiance increases the joy and exhilaration of the heavenly beings.