हंस–साध्यसंवादः, वाक्-निग्रहः, महाकुल-लक्षणम्, शान्ति-उपायः
Hamsa–Sādhya Dialogue; Restraint of Speech; Marks of Noble Lineage; Means to Peace
धार्तराष्ट्रा वनं राजन् व्याप्रा: पाण्डुसुता मता: । मा वनं छिन्धि सव्याप्रं मा व्याप्रानू नीनशन् वनात्,राजन्! आपके पुत्र वनके समान हैं और पाण्डव उसमें रहनेवाले व्याप्र हैं। आप व्याप्रोंसहित समस्त वनको नष्ट न कीजिये तथा वनसे उन व्याप्रोंको दूर न भगाइये
ವಿದುರನು ಹೇಳಿದನು—ರಾಜನೇ! ನಿಮ್ಮ ಪುತ್ರರು ಅರಣ್ಯದಂತೆ; ಪಾಂಡುಪುತ್ರರು ಆ ಅರಣ್ಯದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯಾಘ್ರಗಳಂತೆ ಎಣಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ. ವ್ಯಾಘ್ರಗಳೊಡನೆ ಆ ಅರಣ್ಯವನ್ನು ಕಡಿದುಹಾಕಬೇಡಿ; ಹಾಗೆಯೇ ಆ ವ್ಯಾಘ್ರಗಳನ್ನು ಅರಣ್ಯದಿಂದ ಹೊರಹಾಕಿ ದೂರಮಾಡಬೇಡಿ.
विदुर उवाच