Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Udyoga-parva Adhyāya 3 — Sātyaki on Inner Disposition, Legitimacy, and Coercive Readiness

यदि कुन्तीसुतं गेहे क्रीडन्तं भ्रातृभि: सह । अभिगम्य जयेयुस्ते तत्‌ तेषां धर्मतो भवेत्‌ । समाहूय तु राजानन क्षत्रधर्मरतं सदा

yadi kuntīsutaṃ gehe krīḍantaṃ bhrātṛbhiḥ saha | abhigamya jayeyus te tat teṣāṃ dharmato bhavet | samāhūya tu rājānaṃ kṣatradharmarataṃ sadā |

ಕುಂತೀಪುತ್ರ ಯುಧಿಷ್ಠಿರನು ತನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಸಹೋದರರೊಂದಿಗೆ ಪಾಶಕ್ರೀಡೆಯಲ್ಲಿ ತೊಡಗಿದ್ದಾಗ ಅವರು ಅಲ್ಲಿ ಹೋಗಿ ಅವನನ್ನು ಸೋಲಿಸಿದ್ದರೆ, ಆ ಜಯವನ್ನು ಅವರ ಧರ್ಮಜಯವೆಂದು ಹೇಳಬಹುದಿತ್ತು. ಆದರೆ ಅವರು ಸದಾ ಕ್ಷತ್ರಧರ್ಮನಿಷ್ಠನಾದ ರಾಜ ಯುಧಿಷ್ಠಿರನನ್ನು ಕರೆಸಿ, ಮೋಸ ಮತ್ತು ಕಪಟದಿಂದ ಅವನನ್ನು ಜಯಿಸಿದರು.

यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
कुन्ती-सुतम्Kunti's son (Yudhiṣṭhira)
कुन्ती-सुतम्:
Karma
TypeNoun
Rootकुन्ती-सुत
FormMasculine, Accusative, Singular
गेहेin the house
गेहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगृह
FormNeuter, Locative, Singular
क्रीडन्तम्playing
क्रीडन्तम्:
TypeVerb
Rootक्रीड्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Accusative, Singular
भ्रातृभिःwith brothers
भ्रातृभिः:
Karana
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
अभिगम्यhaving approached
अभिगम्य:
TypeVerb
Rootअभि-गम्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
जयेयुःthey would win / might defeat
जयेयुः:
TypeVerb
Rootजि
FormVidhi-linga (optative), Present-system, Third, Plural, Parasmaipada
तेthey (those)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
तत्that (result)
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
तेषाम्of them
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
धर्मतःaccording to dharma / rightly
धर्मतः:
TypeIndeclinable
Rootधर्म
भवेत्would be
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormVidhi-linga (optative), Present-system, Third, Singular, Parasmaipada
समाहूयhaving summoned
समाहूय:
TypeVerb
Rootसम्-आ-ह्वा
Formल्यप् (absolutive/gerund)
तुbut
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
राजानम्the king
राजानम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Accusative, Singular
क्षत्र-धर्म-रतम्devoted to the kṣatriya-duty
क्षत्र-धर्म-रतम्:
TypeAdjective
Rootक्षत्रधर्मरत
FormMasculine, Accusative, Singular
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
K
Kuntī
Y
Yudhiṣṭhira
T
the brothers (Pāṇḍavas implied)
T
the Kauravas (implied as the opponents)

Educational Q&A

A victory is ethically valid only when gained through fair and appropriate means; defeating someone through summons, manipulation, and deceit cannot be justified as ‘dharma’, even if it produces a technical win.

The speaker contrasts a hypothetical fair contest—approaching Yudhiṣṭhira at home during play and winning—against what actually occurred: Yudhiṣṭhira was summoned and then defeated through trickery, highlighting the moral stain behind the Kauravas’ earlier success.