Vṛtra’s Cosmic Threat, Viṣṇu’s Upāya, and the Conditional Vulnerability
Udyoga-parva 10
नमस्कृत: सर्वभूतै: सर्वभूतान्यसान्त्वयत् । हत्वा शत्रु प्रह्षशत्मा वासव: सह दैवतै:
namaskṛtaḥ sarvabhūtaiḥ sarvabhūtāny asāntvayat | hatvā śatruṃ prahṛṣṭātmā vāsavaḥ saha daivataiḥ ||
ಸರ್ವಭೂತಗಳು ವಾಸವ (ಇಂದ್ರ)ನಿಗೆ ನಮಸ್ಕರಿಸಿದವು; ಅವನು ಎಲ್ಲ ಜೀವಿಗಳನ್ನು ಸಾಂತ್ವನಗೊಳಿಸಿದನು. ಶತ್ರುವನ್ನು ಸಂಹರಿಸಿ ದೇವತೆಗಳೊಡನೆ ಅವನ ಹೃದಯ ಹರ್ಷದಿಂದ ತುಂಬಿತು॥
शल्य उवाच
Even when force is used to remove a threat, dharmic leadership requires restoring reassurance and stability for all beings; victory is ethically incomplete without consoling and protecting those affected.
Śalya describes Indra (Vāsava) after killing an enemy: all beings salute him, he feels elated along with the gods, and he then comforts and reassures the beings who look to him for protection.