Saṃsāra-Gahana Allegory: The Brāhmaṇa in the Forest and Well (संसारगहन-आख्यान)
वल्लीभिस्तृणछन्नाभिददढाभिरभिसंवृत: । उस वनके भीतर एक कुआँ था, जो घासोंसे ढकी हुई सुदृढ़ लताओंके द्वारा सब ओरसे आच्छादित हो गया था ।। पपात स द्विजस्तत्र निगूढठे सलिलाशये
vallībhis tṛṇacchannābhir dṛḍhābhir abhisamvṛtaḥ | papāta sa dvijas tatra nigūḍhe salilāśaye ||
ವಿದುರನು ಹೇಳಿದನು: ಆ ಅರಣ್ಯದೊಳಗೆ ಒಂದು ಬಾವಿ ಇತ್ತು; ಅದು ಹುಲ್ಲಿನ ಕೆಳಗೆ ಮರೆಯಾಗಿ, ದೃಢವಾದ ಬಳ್ಳಿಗಳಿಂದ ಎಲ್ಲೆಡೆ ಆವೃತವಾಗಿತ್ತು. ಆ ಗುಪ್ತ ಜಲಾಶಯದಲ್ಲೇ ಆ ಬ್ರಾಹ್ಮಣನು ಬಿದ್ದನು. ಈ ಚಿತ್ರಣ ಹೇಳುವುದು—ಹೊರಗಿನ ಆವರಣದ ಹಿಂದೆ ಮರೆವಿರುವ ಅಪಾಯಗಳು ಅಚಾನಕ್ ಅಜಾಗರೂಕನನ್ನು ಬಂಧಿಸುತ್ತವೆ; ಆದ್ದರಿಂದ ನಡೆ-ನುಡಿಯಲ್ಲಿ ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಮತ್ತು ವಿವೇಕ ಅಗತ್ಯ.
विदुर उवाच
Appearances can conceal danger; one should act with discernment (viveka) and vigilance, not being misled by what seems safe or ordinary.
Vidura describes a forest well covered by grass and strong creepers; a brāhmaṇa unknowingly falls into this hidden water-pit, illustrating sudden entrapment by unseen hazards.