Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)
एशि: सम्यक प्रयुक्तैहिं प्रीयन्ते देवता: क्षितौ । “इसीके लिये मैंने वेदों तथा ओषधियों (अन्न-फल आदि) सहित यज्ञोंकी सृष्टि की है। इनका भलीभाँति पृथ्वीपर अनुष्ठान होनेसे सम्पूर्ण देवता तृप्त होंगे
eṣiḥ samyak prayuktaiḥ prīyante devatāḥ kṣitau | "isīke liye mayā vedāṃś ca oṣadhībhiḥ saha yajñānāṃ sṛṣṭiḥ kṛtā | etānāṃ bhūmau samyag anuṣṭhānāt samastā devatāḥ tṛptā bhaviṣyanti" |
ವೈಶಂಪಾಯನನು ಹೇಳಿದರು—ವಿಧಿಗಳು ಸಮ್ಯಕ್ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ನೆರವೇರಿದಾಗ ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ದೇವತೆಗಳು ಪ್ರಸನ್ನರಾಗುತ್ತಾರೆ. “ಈ ಕಾರಣಕ್ಕಾಗಿಯೇ ನಾನು ವೇದಗಳೊಡನೆ, ಜೀವಧಾರಕ ಔಷಧಿ ಹಾಗೂ ಅನ್ನ-ಫಲಾದಿಗಳೊಡನೆ ಯಜ್ಞಗಳನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದೆನು. ಇವು ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಯಥಾವಿಧಿಯಾಗಿ ಆಚರಿಸಲ್ಪಟ್ಟರೆ ಸಮಸ್ತ ದೇವತೆಗಳು ತೃಪ್ತರಾಗುತ್ತಾರೆ.”
वैशम्पायन उवाच
Properly performed dharmic observances—especially yajña grounded in Vedic guidance and supported by the earth’s produce—create a reciprocal harmony in which the divine powers are pleased and the cosmic order is sustained.
Vaiśaṃpāyana, continuing the Śānti-parvan discourse on dharma, explains that the institution of yajña (together with the Vedas and life-sustaining herbs/produce) was created so that, when rightly practiced on earth, it brings satisfaction to all the deities.