अश्वशिरो-आख्यानम्
Aśvaśiras / Hayaśiras Narrative: Retrieval of the Vedas
वसिष्ठ: परमेष्ठी च विवस्वान्ू सोम एव च | कर्दमश्नापि य: प्रोक्त: क्रोधो विक्रीत एव च,ब्रह्मा, रद्र, मनु, दक्ष, भृगु, धर्म, तप, यम, मरीचि, अंगिरा, अत्रि, पुलस्त्य, पुलह, क्रतु, वसिष्ठ, परमेष्ठी, सूर्य, चन्द्रमा, कर्दम, क्रोध, और विक्रीत--ये इकक््कीस प्रजापति उसी परमात्मासे उत्पन्न बताये गये हैं तथा उसी परमात्माकी सनातन धर्म-मर्यादाका पालन एवं पूजन करते हैं
nārada uvāca | vasiṣṭhaḥ parameṣṭhī ca vivasvān soma eva ca | kardamaś cāpi yaḥ proktaḥ krodho vikrīta eva ca |
ನಾರದನು ಹೇಳಿದರು—ವಸಿಷ್ಠ, ಪರಮೇಷ್ಠಿ (ಬ್ರಹ್ಮ), ವಿವಸ್ವಾನ್ (ಸೂರ್ಯ), ಸೋಮ (ಚಂದ್ರ), ಕರ್ಧಮ, ಕ್ರೋಧ, ವಿಕೃತ—ಇವರನ್ನೂ (ಪ್ರಜಾಪತಿಗಳಲ್ಲಿ) ಘೋಷಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇವರೆಲ್ಲರೂ ಆ ಪರಮಾತ್ಮನಿಂದಲೇ ಉತ್ಪನ್ನರಾದರೆಂದು ಹೇಳಲ್ಪಡುತ್ತಾರೆ; ಅವನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ ಸನಾತನ ಧರ್ಮಮರ್ಯಾದೆಯನ್ನು ಅವರು ಪಾಲಿಸಿ ಪೂಜಿಸುತ್ತಾರೆ.
नारद उवाच
Even the highest cosmic progenitors (Prajāpatis) are not independent; they originate from the Supreme Self and therefore uphold and honor the eternal order (maryādā) of dharma established by that Supreme source.
Narada is enumerating Prajāpatis—figures associated with creation and lineage—highlighting that they are born from the Supreme and are committed to maintaining dharma, reinforcing a theological grounding for ethical order.