Adhyāya 290: Sāṃkhya-vidhi, Deha-doṣa, Guṇa-vicāra, and Mokṣa-gati
Bhīṣma–Yudhiṣṭhira Dialogue
सौवर्ण राजतं चापि यथा भाण्डं निषिच्यते । तथा निषिच्यते जनन््तुः पूर्वकर्मवशानुग:
sauvarṇaṃ rājataṃ cāpi yathā bhāṇḍaṃ niṣicyate | tathā niṣicyate jantuḥ pūrvakarmavaśānugaḥ ||
ಹಾಗೆ ಒಂದು ಪಾತ್ರೆಗೆ ಬಂಗಾರ ಅಥವಾ ಬೆಳ್ಳಿಯ ಲೇಪನ ಮಾಡಿದರೆ ಅದು ಅದೇ ಪದಾರ್ಥದಂತೆ ಕಾಣುವದೋ, ಹಾಗೆಯೇ ಜೀವಿಯೂ ಪೂರ್ವಕರ್ಮದ ವಶಕ್ಕೆ ಒಳಗಾಗಿ ಹಿಂದಿನ ಕರ್ಮಗಳ ಗುರುತಿನಿಂದ ಲಿಪ್ತನಾಗಿರುತ್ತಾನೆ.
पराशर उवाच
Past actions adhere to and shape the embodied being, just as a metallic coating changes a vessel’s appearance; merit yields happiness and demerit yields suffering, showing the ethical inevitability of karmic results.
In Śānti Parva, Parāśara is instructing through an analogy: he compares the way gold or silver plating is applied to a vessel with the way prior karma ‘covers’ a creature, explaining why beings experience pleasure or pain.