Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

कालनियमः शोकशमनं च

Kāla as Regulator; Pacification of Grief

यदा न भावं कुरुते सर्वभूतेषु पापकम्‌ । कर्मणा मनसा वाचा ब्रद्म सम्पद्यते तदा

yadā na bhāvaṃ kurute sarvabhūteṣu pāpakam | karmaṇā manasā vācā brahma sampadyate tadā ||

“ಕರ್ಮದಿಂದ, ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ, ವಾಣಿಯಿಂದ ಎಲ್ಲ ಜೀವಿಗಳತ್ತ ಪಾಪಭಾವವನ್ನು ಮಾಡದಾಗ—ಅವನು ಬ್ರಹ್ಮವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ.”

यदाwhen
यदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयदा
not
:
TypeIndeclinable
Root
भावम्disposition/attitude (here: evil intent)
भावम्:
Karma
TypeNoun
Rootभाव
FormMasculine, Accusative, Singular
कुरुतेdoes/makes
कुरुते:
TypeVerb
Rootकृ
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
सर्वभूतेषुtowards/in all beings
सर्वभूतेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वभूत
FormNeuter, Locative, Plural
पापकम्sinful/evil
पापकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपापक
FormMasculine, Accusative, Singular
कर्मणाby action/deed
कर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
मनसाby mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
वाचाby speech/word
वाचा:
Karana
TypeNoun
Rootवाच्
FormFeminine, Instrumental, Singular
ब्रह्मBrahman (the Absolute)
ब्रह्म:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
सम्पद्यतेattains/comes to
सम्पद्यते:
TypeVerb
Rootसम् + पद्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Brahman
S
sarvabhūta (all beings)