अध्याय २५६ — श्रद्धा, अहिंसा, स्पर्धा-त्यागः
Tūlādhāra–Jājali: Faith, Non-harm, and Renunciation of Rivalry
कृष्णरक्ताम्बरधरा कृष्णनेत्रतलान्तरा । दिव्यकुण्डलसम्पन्ना दिव्याभरणभूषिता,उसके वस्त्र काले और लाल थे। आँखोंके निम्न और आशभ्यन्तर प्रदेश भी काले रंगके ही थे। वह दिव्य कुण्डलोंसे कान्तिमती तथा अलौकिक आभूषणोंसे विभूषित थी
kṛṣṇaraktāmbaradharā kṛṣṇanetratalāntarā | divyakuṇḍalasampannā divyābharaṇabhūṣitā ||
ಅವಳು ಕಪ್ಪು ಮತ್ತು ಕೆಂಪು ವಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ಧರಿಸಿದ್ದಳು. ಅವಳ ಕಣ್ಣುಗಳ ಕೆಳಭಾಗವೂ ಒಳಕೋಣೆಗಳೂ ಶ್ಯಾಮವರ್ಣವಾಗಿದ್ದವು. ಅವಳು ದಿವ್ಯ ಕುಂಡಲಗಳಿಂದ ಪ್ರಕಾಶಿಸುತ್ತ, ದಿವ್ಯಾಭರಣಗಳಿಂದ ಅಲಂಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಳು।
नारद उवाच
The verse itself is primarily descriptive, establishing the extraordinary, otherworldly presence of a feminine figure through symbolic colors and divine ornaments—often used in Śānti-parvan narratives to signal that the ensuing encounter or instruction carries moral and dharmic weight.
Nārada describes the appearance of a radiant, divinely adorned woman. The detailed visual markers (black-red garments, dark eye-regions, celestial jewelry) function as narrative cues that a significant revelation, message, or dharma-related episode is about to unfold.