दमप्रशंसा — Praise of Self-Restraint
Dama
तस्मात् तदात्मकादू रागाद् बीजाज्जायन्ति जन्तव: । स्वदेहजानस्वसंज्ञान् यद्वदड़ात् कृरमीस्त्यजेत् । स्वसंज्ञानस्वकांस्तद्वत् सुतसंज्ञान् कृमीस्त्यजेत्
tasmāt tad-ātmakād rāgād bījāj jāyante jantavaḥ | sva-deha-jān sva-saṃjñān yadvad aṇḍāt kṛmīs tyajet | sva-saṃjñān svakāṃs tadvat suta-saṃjñān kṛmīs tyajet |
ಆದ್ದರಿಂದ ಆ ‘ನಾನು-ನನ್ನದು’ ಎಂಬ ತಾದಾತ್ಮ್ಯದಿಂದ ಕೂಡಿದ ರಾಗಬೀಜದಿಂದ ಜೀವಿಗಳು ಹುಟ್ಟುತ್ತವೆ. ಮನುಷ್ಯನು ತನ್ನದೇ ದೇಹದಿಂದ ಹುಟ್ಟಿದ ಜೂಳು-ಲೀಕು ಮುಂತಾದ ಹುಳುಗಳನ್ನು—ತನ್ನ ಗುರುತು ಇದ್ದರೂ—ತನ್ನವೆಂದು ಒಪ್ಪದೆ ತ್ಯಜಿಸುವಂತೆ, ‘ಮಗ’ ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುವ, ತನ್ನವೆಂದು ಹೇಳಿಕೊಳ್ಳುವ ಹುಳುಗಳನ್ನೂ ತ್ಯಜಿಸಬೇಕು.
भीष्म उवाच
Bhishma argues for radical detachment: beings arise from passion and seed, but the sense of ‘mine’ toward body-born products (and by extension toward ‘sons’) is delusive. One should relinquish possessiveness and see relations as not-Self, cultivating dispassion aimed at liberation.
In Shanti Parva’s instruction on dharma and liberation, Bhishma delivers a stark analogy: just as one discards worms arising from one’s own body without claiming them as oneself, so one should not cling to those merely labeled as one’s sons; the passage is a didactic push toward renunciation rather than a literal social directive.