Vimokṣa-niścaya: Pañcaśikha’s Analysis of Aggregates, Guṇas, and Tyāga (मोक्षनिर्णयः)
अथवा मन्त्रवद्ब्रूयुरात्मादानाय दुष्कृतम् । स वै हेतुरनादाने शुद्धरर्मानुपालने
athavā mantravad brūyur ātmādānāya duṣkṛtam | sa vai hetur anādāne śuddha-dharmānupālane
ಅಥವಾ ಅವರು ಮಂತ್ರದಂತೆ ಗಂಭೀರವಾಗಿ ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ—‘ದುಷ್ಕೃತವನ್ನು ಆತ್ಮಾದಾನಕ್ಕಾಗಿ’ ಎಂದು; ಅಂದರೆ ಮಾಡಿದ ತಪ್ಪನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡು ತನ್ನ ಮೇಲೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು. ಏಕೆಂದರೆ ಆ ಸ್ವೀಕಾರವೇ ಮತ್ತೆ ಆ ದೋಷವನ್ನು ಮಾಡದಿರುವ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ; ಹಾಗೆಯೇ ಶುದ್ಧಧರ್ಮವನ್ನು ನಿಷ್ಠೆಯಿಂದ ಪಾಲಿಸಲು ಸಹ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ।
भीष्म उवाच
Owning one’s wrongdoing—openly and solemnly—functions as a moral remedy: it prevents repetition of the fault and supports steady adherence to pure dharma.
Bhīṣma, instructing on dharma in the Śānti Parva, explains a principle of ethical correction: confession/acceptance of misdeeds (spoken with mantra-like seriousness) becomes a cause for restraint and renewed commitment to righteous conduct.