Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

प्रजाविसर्ग-तत्त्वनिर्णयः | Cosmogony of Elemental Emergence

Bharadvāja–Bhṛgu Dialogue

भीष्म उवाच पुत्रस्यैतद्‌ वच: श्रुत्वा यथाकार्षीत्‌ पिता नूप । तथा त्वमपि वर्तस्व सत्यधर्मपरायण:,भीष्मजी कहते हैं--नरेश्वर! पुत्रका यह वचन सुनकर पिताने जैसे सत्य-धर्मका अनुष्ठान किया था, उसी प्रकार तुम भी सत्य-धर्ममें तत्पर रहकर यथायोग्य बर्ताव करो

bhīṣma uvāca putrasyaitad vacaḥ śrutvā yathākārṣīt pitā nṛpa | tathā tvam api vartasva satyadharmaparāyaṇaḥ ||

ಭೀಷ್ಮನು ಹೇಳಿದರು— ಓ ನರೇಶ್ವರನೇ! ಪುತ್ರನ ಈ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಕೇಳಿ ತಂದೆ ಸತ್ಯಧರ್ಮಾನುಸಾರವಾಗಿ ಹೇಗೆ ನಡೆದುಕೊಂಡನೋ, ಹಾಗೆಯೇ ನೀನೂ ಸತ್ಯಧರ್ಮಪರಾಯಣನಾಗಿ ಯಥೋಚಿತವಾಗಿ ವರ್ತಿಸು.

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
पुत्रस्यof the son
पुत्रस्य:
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Genitive, Singular
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
वचःspeech, words
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
अकार्षीत्did, performed
अकार्षीत्:
TypeVerb
Rootकृ
FormAorist (s-aorist), Third, Singular, Parasmaipada
पिताthe father
पिता:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
नृपO king
नृप:
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Vocative, Singular
तथाso, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular, Second
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
वर्तस्वconduct yourself, behave
वर्तस्व:
TypeVerb
Rootवृत्
FormImperative, Second, Singular, Atmanepada
सत्यधर्मपरायणःdevoted to truth and dharma
सत्यधर्मपरायणः:
TypeAdjective
Rootसत्यधर्मपरायण
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
King (nṛpa)
S
Son (putra)
F
Father (pitā)