बक-गौतमाख्यानम् / The Baka–Gautama Account
On Gratitude and Friendship Ethics
मनवे सूर्यपुत्राय ददु: खड्गं सुविस्तरम् । बेटा! फिर महेन्द्रने लोकपालोंको और लोकपालोंने सूर्य-पुत्र मननुको वह विशाल खड्ग दे दिया
manave sūryaputrāya daduḥ khaḍgaṃ suvistaram |
ಭೀಷ್ಮನು ಹೇಳಿದರು—ಅವರು ಸೂರ್ಯಪುತ್ರನಾದ ಮನುಗೆ ಆ ವಿಶಾಲವಾದ, ಮಹಾಬಲಿಷ್ಠ ಖಡ್ಗವನ್ನು ಪ್ರದಾನಮಾಡಿದರು. ಈ ಕಥಾಪ್ರವಾಹದಲ್ಲಿ ಆ ಆಯುಧವು ದಿವ್ಯ ಅನುಮೋದನೆಯಿಂದ ಧರ್ಮರಕ್ಷಣೆಯ ಸಾಧನವಾಗಿ ಸ್ಥಿತವಾಗುತ್ತದೆ—ಕೇವಲ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಬಲದಿಂದಲ್ಲ, ಉನ್ನತ ಮಾನ್ಯತೆ ಮತ್ತು ನ್ಯಾಯಸಮ್ಮತ ಅಧಿಕಾರದಿಂದ ಯೋಗ್ಯ ರಾಜನ ಕೈಗೆ ಒಪ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
भीष्म उवाच
Legitimate power is not mere violence; the sword signifies entrusted responsibility. A ruler is authorized to protect dharma only when authority is received through rightful lineage and higher moral sanction, and is used for safeguarding society.
Bhishma recounts a transmission of a great sword to Manu, the Sun’s son. The episode frames the weapon as a divinely conferred tool of governance, indicating how protective power is handed down to uphold order.