Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Trita in the Well (Udapāna-kathā) — Balarāma’s Tīrtha Observances

बुभुक्षितस्य चान्नानि स्वादूनि भरतर्षभ । उपजहुर्नरास्तत्र वस्त्राण्याभरणानि च

bubhukṣitasya cānnāni svādūni bharatarṣabha | upajahur narās tatra vastrāṇy ābharaṇāni ca ||

ವೈಶಂಪಾಯನನು ಹೇಳಿದನು— ಹೇ ಭರತಶ್ರೇಷ್ಠ! ಹಸಿದವರಿಗೆ ರುಚಿಯಾದ ಅನ್ನವನ್ನು ತರುತ್ತಿದ್ದರು; ಅಲ್ಲದೆ ಅಲ್ಲಿ ಜನರು ವಸ್ತ್ರಗಳನ್ನೂ ಆಭರಣಗಳನ್ನೂ ಕಾಣಿಕೆಯಾಗಿಸುತ್ತಿದ್ದರು. ಹೀಗೆ ಅಗತ್ಯಕ್ಕೆ ತಕ್ಕ ಸೇವೆ ಮತ್ತು ಗೌರವದಾನ—ಧರ್ಮಮಯ ಉದಾರತೆ—ಪ್ರಕಾಶಿಸುತ್ತಿತ್ತು.

बुभुक्षितस्यof the hungry (person)
बुभुक्षितस्य:
Sampradana
TypeAdjective
Rootबुभुक्षित
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्नानिfoods
अन्नानि:
Karma
TypeNoun
Rootअन्न
FormNeuter, Accusative, Plural
स्वादूनिtasty/delicious
स्वादूनि:
Karma
TypeAdjective
Rootस्वादु
FormNeuter, Accusative, Plural
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular
उपजहुःthey offered/presented
उपजहुः:
TypeVerb
Rootउप-हा
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural
नराःmen/people
नराः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Plural
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
वस्त्राणिgarments
वस्त्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootवस्त्र
FormNeuter, Accusative, Plural
आभरणानिornaments/jewels
आभरणानि:
Karma
TypeNoun
Rootआभरण
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bharatarṣabha (addressee)
F
food (annāni)
G
garments (vastrāṇi)
O
ornaments (ābharaṇāni)