Aśvatthāmā’s Stuti of Rudra and Śiva’s Empowerment (सौप्तिकपर्व, अध्याय ७)
भयंकर कर्म करनेवाले तथा अपनी महिमासे कभी च्युत न होनेवाले महात्मा रुद्रदेवकी रौद्रकर्मोद्वारा ही स्तुति करके अश्वत्थामा हाथ जोड़कर इस प्रकार बोला ।। द्रौणिस्वाच इममात्मानमपद्याहं जातमाड्रिरसे कुले । स्वग्नौ जुहोमि भगवन् प्रतिगृह्नीष्व मां बलिम्
sañjaya uvāca | bhayaṅkara-karma-karaṇe vāle tathā svamahimāse kabhī cyuta na honevāle mahātmā rudradeva kī raudra-karmodvārā hī stuti karke aśvatthāmā hātha joṛakara isa prakāra bolā || drauṇir uvāca | imam ātmānam apadya ahaṃ jātam āḍrirase kule | svagnau juhomi bhagavan pratigṛhṇīṣva māṃ balim ||
ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಭಯಂಕರ ಕರ್ಮಗಳನ್ನು ಮಾಡುವ, ತನ್ನ ಮಹಿಮೆಯಲ್ಲಿ ಎಂದಿಗೂ ಚ್ಯುತನಾಗದ ಮಹಾತ್ಮ ರುದ್ರದೇವನನ್ನು ರೌದ್ರಕರ್ಮಗಳ ಸ್ಮರಣೆಯಿಂದ ಸ್ತುತಿಸಿ, ಅಶ್ವತ್ಥಾಮ ಕೈಜೋಡಿಸಿ ಹೀಗೆಂದನು. ದ್ರೌಣಿ ಹೇಳಿದನು—“ಆಡ್ರಿರಸ ವಂಶದಲ್ಲಿ ಜನಿಸಿದ ನಾನು, ಈ ನನ್ನ ಆತ್ಮವನ್ನೇ ಆಶ್ರಯಿಸುತ್ತೇನೆ; ನನ್ನ ಸ್ವಾಗ್ನಿಯಲ್ಲಿ ನನ್ನನ್ನೇ ಹೋಮಿಸುತ್ತೇನೆ. ಓ ಭಗವನ್! ನನ್ನನ್ನು ಬಲಿರೂಪವಾಗಿ ಸ್ವೀಕರಿಸು।”
संजय उवाच