Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Book 10, Adhyāya 12: Aśvatthāmā’s Request for the Cakra and the Brahmaśiras Context

तेनापि सुह्दा ब्रह्मन्‌ पार्थेनाक्लिष्टकर्मणा । नोक्तपूर्वमिदं वाक्‍्यं यत्‌ त्वं मामभिभाषसे

tenāpi suhṛdā brahman pārthenākliṣṭakarmaṇā | noktapūrvam idaṃ vākyaṃ yat tvaṃ mām abhibhāṣase ||

ಓ ಬ್ರಾಹ್ಮಣನೇ! ಕಲ್ಮಷರಹಿತ ಕರ್ಮಗಳಿದ್ದ ನನ್ನ ಪ್ರಿಯ ಸುಹೃದ ಪಾರ್ಥನೂ ಸಹ—ನೀನು ಇಂದು ನನಗೆ ಹೇಳುತ್ತಿರುವ ಈ ಮಾತನ್ನು—ಹಿಂದೆ ಎಂದಿಗೂ ಹೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.

तेनby him/with him
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
सुहृदाby a friend/well-wisher
सुहृदा:
Karana
TypeNoun
Rootसुहृद्
FormMasculine, Instrumental, Singular
ब्रह्मन्O Brahmin
ब्रह्मन्:
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormMasculine, Vocative, Singular
पार्थेनby Partha (Arjuna)
पार्थेन:
Karana
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Instrumental, Singular
अक्लिष्टकर्मणाby (one) of unwearied deeds
अक्लिष्टकर्मणा:
Karana
TypeAdjective
Rootअक्लिष्टकर्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
उक्तपूर्वम्previously spoken/said before
उक्तपूर्वम्:
TypeAdjective
Rootउक्तपूर्व
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
इदम्this
इदम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
वाक्यम्speech/statement
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
यत्which/that
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
अभिभाषसेyou address/speak to
अभिभाषसे:
TypeVerb
Rootभाष्
FormPresent, Second, Singular, Atmanepada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Brahman (addressed person)
P
Pārtha (Arjuna)