Sabhā Parva, Adhyāya 68 — Pāṇḍavānāṃ Vanavāsa-prasthānaḥ; Duḥśāsana-nindā; Pāṇḍava-pratijñāḥ
युधन्वोवाच पुत्रसस््नेहं परित्यज्य यस्त्वं धर्मे व्यवस्थित: । अनुजानामि ते पुत्र जीवत्वेष शतं समा:
Yudhanvovāca putrasnehaṃ parityajya yastvaṃ dharme vyavasthitaḥ | anujānāmi te putra jīvatveṣa śataṃ samāḥ ||
ಯುಧನ್ವನು ಹೇಳಿದರು—ಪುತ್ರಸ್ನೇಹವನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಿ ನೀನು ಧರ್ಮದಲ್ಲಿ ದೃಢವಾಗಿ ಸ್ಥಿತನಾಗಿದ್ದೆ. ಅದರಿಂದ ಸಂತುಷ್ಟನಾಗಿ, ನಿನ್ನ ಪುತ್ರನು ನೂರು ವರ್ಷಗಳು ಜೀವಿಸಲಿ ಎಂದು ನಾನು ಅನುಮತಿಸುತ್ತೇನೆ.
कश्यप उवाच
Steadfastness in dharma requires mastering personal attachment; when one renounces partiality born of familial affection and stands firm in righteousness, one becomes worthy of approval and blessing.
A speaker named Yudhanva addresses someone as “son,” praising him for abandoning son-centered attachment and remaining established in dharma, and then grants him permission/boon to live for a hundred years.